Елизавета Стюарт
\.
Когда последний выстрел грянет
Над затуманенной землей,
И сумрак, затаив дыханье,
Зажжется робкою зарей;
Когда на невозможной грани
Внезапно встанет тишина,
И время зваться перестанет
Жестоким именем — Война,
Когда гнездиться птиц заманят
Израненные ветки рощ,
И ясная зарница канет
В налившую колосья рожь,
Когда настанет час желанных
И дни и ночи жданных встреч,
**
И станет радостной и странной
Бессвязная от счастья речь,
А в городах по утру рано
Рванутся флаги в небеса
И музыки над миром грянут
Взволнованные голоса,
Тогда минутою молчанья
Почтите ранний их конец,
Тех, кто погиб на поле брани
За чаянья людских сердец.
А с ними тех, кто горем ранен
Страшнее смерти во сто краг,
И кто на пепле всех желаний
Опять возделывает сад!
Ты лети, мое слово,
По дальним
и
трудным дорогам,
Там, где только-что гибель прошла,
Где сейчас тишина,
Там, где мертвые пчелы
(Их крылышки можно потрогать)
Спят .на мертвых цветах,
По которым шагала война.
Обгорелые ветки
Березы над ними простерли...
Слушай жалобу листьев,
Что пламенем сплавлены в медь,
Соловьиную трель,
Что прострелена в маленьком горле,
Крик, что смерть оборвала...
Должнр ты и это суметь.
И когда отягченное
Ты онемеешь, заплачет
Самый воздух вокруг
И на камни росой упадет,
Кинься на земь и слушай,
Внимательно слушай, иначе
Ты уж е никогда не узнаешь,
Что значит — полег!
Ты услышишь, как соки
В' земле опаленной и ржавой
Проплывают толчками,
Как будто пульсирует кровь,
Как растут в глубине,
Как спешат нерожденные; травы
Дотянуться до солнца
Сквозь тяжкий и темный покров!
Рядом с горем, что было,
Постигнешь ты счастье, что будет,
Что торопит биенье
Могучего пульса атак,
Что на битву ведет
И греметь заставляет орудья,
То, чем грезили люди
Так страстно и трепетно так!..
И тогда ты опят{,
Отягченные крылья поднимешь,
Ты почувствуешь силу
И снова захочешь взлететь...
Ты сраженное падало.
Замертво. Рядом с другими.
Нужно снова подняться —
Должнр ты и это суметь.