Хакасские народные сказки. - 2014. (Т. 33.)
Втайге он живёт с деву ш кой Палачах-Арьiг, у которой есть бел ы й богатырь и жёлтый ремень длиной в три аршина Когда он уходит от неё, то становится приёмн ы м с ы ном старика со старухой. Х ы с-Хан просит его убить двух волков, но он гцадит и отпускает их. После женитьбы на Х ы с-Хан уезжает на родину, где вс т речается с чилбэген. Во вре мя бегства от чилбэген герою помогают белый богат ы рь, жёлтый ремень, два волка. Он спасается на верхушке тополя, просит сороку и чибиса передать жене Х ы с-Хан его просьбу —отправить к нему двух чёрн ы х собак. До их прихода две пёс т рые пташки своим iцебетанием зараiцивают зарубки на тополе. Чилбэген сражается с собаками в озере и погибает. Хыс-Хан прилетает на живом ковре за героем. Он знакомится со сво- ими детьми от первой жены Палачах-Арыг и остаётся жить с двумя жёнами. В вар. 2 родная сес т ра героя становится чилбэген. Отец отправляет сына на усы- новление к своему другу. Герой живёт у них, женится, имеет двух сыновей. В чурт к нему поочередно прибегают вожаки скота его отца, после чего он хочет ехать домой, и его жена даёт ему крылатого кроваво-р ы ясего коня. Герой видит, как сестра гадает на костях Во врелiя погони за братом чилбэген открывает рот —конь и всадник не могут двигаться, она съедает крыло, ногу коню. Герой спасается на дереве, чилбэген не может срубить дерево, пока не скажет: «Не я рублю, мой отец Пай-Сейзенг рубит». Сидя на верхушке второго дерева, герой просит помоiци: на его зов приходят медведь и тигр. Прилетают две птиц ы хан-кире, они поднимают чилбэген на небо и разр ы вают. Герой с женой и детьми возвращается жить на землю родителей. 1 — ...Тастыг-сының... (...Тастыг-сын...) —букв. «Каменистого хребта» —диал., лит. Тастыг сынныц. Здесь и далее в тексте сочетание Тастыг сын даётся как ороним и пишется с прописной буквы. — ...заимкалыг... (...заимками..) —русизм. — ...ах хор-атыг... соотв. лит. ах хоор аттығ (...светло-каурых коней имев- иiий..) —в рукописи Ах хор-атыг. Здесь и далее по тексту слова, обозначаюiцие масть лошади, даются со строчной буквы. Вданном случае исполнитель пишет масть коня с большой буквы как собственное имя лошади, что часто встречается в эпосе. — ...а... (...а..) —русизм — ...хара-адайы... (...чёрная собака..) —соотв. лит. хара адайы. 2 — ...пастугтыц... (..пастухов..) —русизм Врукописи слово «пас т ух » написано в разных вариантах: пастуг, пастук, пастух. — ...и... (...и..) —русизм 3 — ...сöргегтеп салған... (...спелёнутого..) —соотв. лит. сöргеп салған, от гл. сöр- гирге. 4 —...табхан... (..найденыш..) — букв. «найденн ы й» —соотв. лит. тапхан. — ...хара... (...ночь..) —соотв. лит. хараа. — ...кiнöркi... (...день..) — диал., лит. кӱнöрте. — ...чычып-сидеп... (...мочась-испражняясь..) —соотв. лит. сызып-сiдiп. 6 — ...улама... (...ещё..) —соотв. тт.улам на. — ...хысхыр турадыр (...кричипi) —в рукописи асхыр турадыр. Видимо, описка — ...аал турадырлар (...укладывают) —букв. «нянчат» —соотв. лит. ал тура- дырлар. 7 — ...уйхаха тибысханда... (..в... сон погрузился) —диал., тт.уйғуға тӱзiбiскенде. — ...тай тӱскилген (...сползла..) —соотв. тайып тӱс килген. 8 — ...аал-аралап... соотв. лит. аал аралап (..по ааху..) —сохранено как в рукописи. — ...хан полпархан... (...окровавленными..) —в рукописи хан полхарған. Описка.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2