Сибирские огни, 1988, № 6

рукими , недалекими , а порой просто не­ веж ественными оказались тогдашние ли ­ тературны е «судьи», не сумевшие ни по­ нять всей глубины замы сла писателя, ни по достоинству оценить великолепное худож е ­ ственное исполнение этого замы сла . Крити­ ки, а точнее будет ска зать — недруги «Угрюм-реки», зад али сь единственной целью: наклеить на автора этого уникаль­ ного творения к ак можно больше всяческих ярлыков , нагородить вокруг романа кучу всевозможных напраслин и несуразностей. Вот, к примеру, что писал об «Угрюм-ре- ке» некий Ф. Бутенко в статье под претен­ циозным названием «М ежду Достоевским и М аминым -Сибиряком»: «...В романе, в сущности, перед нами предстает либерально -бурж уазная концеп­ ция капитали зма , построенная на основе отвлеченного морализирования и «подкреп­ ленная» весьма упрощенной философией Достоевского . И збр ав себе в Вергилии для прогулки по капиталистическому аду Достоевского, пи­ сател ь мистифицировал этот «ад», он не раскры л перед читателем реально истори­ ческого, объективного зла капитализма . Тем самым борьбу с капитализмом он низвел до осуждени я его отдельных моральных усто ­ ев. В этом глубокая неудача Вяч. Шишко­ ва». С Ф. Бутенко во многом был солидарен критик ж у рн ал а «Звезда» М. Майзель. В статье «Внеюбилейные итоги» М айзель пр едъ являл Шишкову серьезные претензии, касавш иеся неверного, по его мнению, осве­ щения трех основных образов романа -— Прохора , Нины, Протасова . И звр ащ ая , про­ извольно толкуя главный конфликт романа, М ай зель у тверж дал , что Шишков «не р а з ­ гляд ел неприглядного внутреннего облика Протасова» , внес в образ Нины некое «се­ рафическое» начало и потому именно этот о бр а з противостоит Прохору Громову, вследствие чего все содерж ание романа сво ­ ди тся к «внутриклассовому столкновению П рохор а и Нины». Вообще, в чем только не упрекали первые критики «Угрюм-реки» ее автора? И в «мистике», и в «пантеистической символи­ ке», и в «гипертрофии сюжета», и д аж е в извращении «эксплуататорской природы к а ­ питалистического производства». А иные ревнители идейной чистоты литературы до ­ говорились до того, что вообще объявили «Угрюм-реку» произведением «реакционным и вредным». Сейчас все эти нелепые обвинения и вы­ пады против «Угрюм-реки» и ее автора вос­ принимаются к ак нечто курьезное, едва ли не анекдотическое. Н о к ако во было В. Я. Шишкову , человеку легкоранимому, впечат­ лительному , читать эту брань, опублико­ ванную на страницах самых авторитетных в то . время периодических изданий? Однако самым прискорбным для писате­ ля было то, что «Угрюм-река» пришлась не по вкусу А. М. Горькому, которого Шишков всегда считая своим литературным «крест­ ным отцом». Шишков послал Алексею Максимовичу экзем пляр романа с дарственной надписью, с трепетом ж д а л письма, зн ая , что Горький, человек отзывчивый и обязательный, не­ пременно напишет, вы скаж ет свое мнение. Но когда письмо было, наконец, получено. оно буквально повергло Ш иш кова в см я т е ­ ние. «Не понравилась мне «Угрюм-река», — писал Горький автору . — М естами было д аж е странно читать, к ак будто писали не Вы, а молодой, «начинающий», который, торопясь заинтересовать чи тателя , н а гро ­ м ож д ае т факты , забы в ая м отивировать их... Очень много взято из арсенала «аван тю рно ­ го романа» . И ко всему этому — тягостное многословие, небрежный я зык . Нет, не пон­ р ави лась мне эта книга. Сож алею , что не могу с к а за ть ничего иного». Почему А. М. Горький, с его тонким х у ­ дож ественным вкусом , не «принял», не одобрил «Угрюм-реку», вопрос сложный , но уж е достаточно освещенный в нашем лите­ ратуроведении . Особенно подробно, д е та л ь ­ но, с привлечением обширного докум ен ­ тального м атериала , взаимоотнош ения Горького и Ш ишкова прослеж ены в упом я ­ нутой, монографии Н. Н. Яновского «В я ­ чеслав Шишков», к которой я и отсылаю всех интересующихся творчеством этого з а ­ мечательного, всенародно известного х у д ож ­ ника слова . Н едаром говорят : время все ставит на свои места. Н едаром бытует мнение, что главным судьей в оценке того или иного произведения всегда был, есть и будет чи­ татель . И вот тут, к ак говорится, сп р ав ед ­ ливость полностью во сторж ествов ала . Если критики 30-х годов, з а редким исключени­ ем, встретили «Угрюм-реку» в штыки, сде­ лали все возможное, чтобы, образно вы р а ­ ж аясь , за грязни ть ее чистейшую воду г р я з ­ ными потоками брани, то читатель принял шишковский роман к а к подарок . Ч и татель полюбил эту книгу, что н а зы ­ вается , с первого в згл яд а и по сю пору лю ­ буется, дивится этим изумительным тво р е ­ нием отечественной словесности, снова и снова обр ащ аясь к нему, ж адно , с упоени­ ем читая и перечитывая его страницы. М аленькое отступление. З а всю историю мировой литературы написано множ ество романов ; подавляющ ее большинство их, разумеется , кан уло безво звратно в Л ету , однако немало романов вы держ ало , к а к го ­ ворится, проверку временем , из-дается, переиздается, читается, перечитывается... Но есть среди них и самы е-самы е вершин­ ные достижения — романы -шедевры , ром а ­ ны-эталоны, олицетворяющие собой полное проявление человеческого д ух а и человече­ ского худож ественного гения. Это, безу ­ словно, «Война и мир» Толстого, «Б р а ть я К арам азовы » Достоевского , «Красное и чер­ ное» Стендаля , «М адам Бовари» Ф лобера , «Д эвид Копперфильд» Диккенса , «С ага о Форсайтах» Голсуорси, «Тихий Дон» Ш оло ­ хова. Почему эти романы стали нашими веч­ ными спутниками , общеизвестно: в них в о ­ площен, по сути, весь исторический, фило ­ софский, духовный и нравственный опыт многострадального человечества, в них ж и ­ вут и действуют персонажи , навеки у д о ­ стоившиеся чести быть общечеловеческими типами, в них мастерски написанные к а р ­ тины и сцены, о тображ ающ ие все многооб­ разие бытия... Словом, об их достоинствах можно говорить и говорить. О днако в к а ж ­ дой книге — и это касается не только об ­ щепризнанных ш едевров, но и произведений текущей, современной литературы — до л ­ жно быть еще одно качество , играющее'-не- м аловажную роль в ее последующей лите ­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2