Сибирские огни, 2023, № 5
174 Елена САФРОНОВА Возможно ли детективное «импортозамещение»? «взвешен, измерен, подсчитан» и признан слишком легковесным в литератур- ной части. Вероятно, потому, что это подражание, а не подлинник. Казалось бы, с таким опытом Михалкова вправе претендовать на «роулин- гозамещение», но все ли так просто?.. Поэтому давайте остановимся на «оригинальных» детективах Михалковой. Среди них главенствующее место и количественно, и качественно занимают по- хождения частных сыщиков Макара Илюшина и Сергея Бабкина. Так как чис- ло романов об этой парочке близится к четырем десяткам, представить каждый хотя бы вкратце, как с книгами Гэлбрейта, в рамках одной статьи невозможно. Остановимся на презентации ведущих персонажей и разборе общих правил по- строения детективных сюжетов Михалковой. Прежде всего стоит отдать должное фантазии российского автора детекти- вов. На уровне сюжетных коллизий она еще ни разу не скомпилировала себя, всегда выдумывая что-то новое. Она не «клишировала» расхожие шаблоны и не использовала находки коллег. Разве что мне померещилась женская версия брутального и очень «мужского» хода, придуманного ЮНесбё для маскировки преступника в автомобиле, в романе «Тот, кто ловит мотыльков». Может, дей- ствительно померещилась... Свое кредо Елена Ивановна выразила в одном из интервью: «Основное соображение — избегать самоповторов. Есть большое искушение почти для любого автора: повторять собственные удачные вещи, использовать одну и ту же схему в разных обрамлениях. Читатель часто любит автора именно за пред- сказуемость, но здесь мне пришлось выбирать между интересами условного чи- тателя и моими собственными: я знаю, что мне очень быстро надоело бы ходить исхоженными тропами. А что может быть грустнее, чем детективщик, которому скучно писать детективы!» Наверное, поэтому, хоть автором написано около сорока книг, читать ее новинки неизменно интересно — не бывает впечатления дежавю. СюжетыМихалковой причудливее и прихотливее, чем у подавляющего большинства отечественных детективщиков. Единственным исключением из правила о постоянном разнообразии мож- но назвать мотив преступления, затерянный в далеком прошлом, что в книгах Михалковой присутствует регулярно. Да и не только у Михалковой. След из прошлого — богатая фактура для детектива. Не счесть мастеров жанра, воз- давших ей должное. Михалкова избрала для своих сыщиков удачную специали- зацию — поиск пропавших людей. Это изначально направляет повествование в ретроспективу. Оригинальность исходных конфликтов нашего автора объясня- ется тем, что опасные «скелеты в шкафу» хранятся у обычных, не родовитых и не знаменитых людей. Они возникли не в связи с глобальными историческими переворотами и потрясениями, а в ходе заурядной жизни семьи, соседей, друже- ской компании, одноклассников, сослуживцев... Изредка в цикле Михалковой возникают драгоценности, спрятанные после революции или в ходе «передела собственности» начала 1990-х годов. Эха Великой Отечественной войны не было ни разу. Актуальной политики — тоже. Но иногда ниточка тайны протяги- вается в современность из Средневековья реального («Манускрипт дьявола») или вымышленного («Дудочка Крысолова»). Что приятно, в основном движу- щие силы книг Михалковой не общественно обусловленные и не финансовые. Писательница отдает своеобразную дань человеческим чувствам — на первый план выходят ревность, включая подростковое соперничество, зависть, лю- бовь, ее отсутствие или переход в различные свои противоположности, дефицит
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2