Горница, 1996, № 2
П Р О З А Ж И З Н И ся Плечо толкнулось назад , повернулся к дв е ри, но грудь загородила та бойкая бабенка : — Кого надулся? На своих-то? Разговором поморговал! Чистяк , надо ж. . . Ой, ба-абы! Д а вы глядите!.. Аха-а! Ха! Ба-абы, давай его тут поженим! Морячки пойдут... Ой ты, моя залета-а! — она толкнула его пальцами в бок, ей помогла другая, третья, навалились толпой, кто-то крикнул: — Качай моряко-ов! — его подхватили , ки нули, он взлетел , опустился , опять взлетел , рас топырив руки, все захохотали , загалдели, в дикой радости утонули крики. Он отбивался , из горла выскакивали слова, сразу терялись , огонь в лампе запрыгал . Только прода вщица с т о ял а тихо , в восторге, что-то вспомнив из прошлой жизни . Все нарастало веселье , точно гуляли свадьбу, и люди обе зумели от разбоя души и солнца , иду щего от невесты, может , сдавили весна , ожид а нья, и вот кровь сорв алас ь — не у н я т ь с я ,— и Степан взлетал , падал на руки, щурилась про давщица, теребя кофту у горла, глаза ее медленно раскрывались , нежданно совсем раскрылись , и слетел страшный визг: — Бабы, нога-то! Толпа опешила , кинулась назад. Степан рух нул на пол. Нога ост ал ас ь в руках бойкой М а руськи. По ее лицу еще беж а ло веселье , глаза сияли , но вокруг стихли — и руки разжались . Протез выпал, в нем треснуло , как разбилось яйцо, и Степан , опирая сь о стену , запрыгал к нему, сильно в змахив ая плечами . На лице бл е с тел пот. Слабо крикнул: “Тушите л ампу ! ” В тем ноте долго пристегивал ногу, она не слушалась , громко стучала , да и мешало дыханье. Оно р а з носилось по всему магазину , надсадное , с мок рым хлипом. Впереди кто-то плакал , но тихо, по-детски Открыли широко двери , зашел т еп лый хороший воздух. Дыханье Степана убави лось, он поднялся . Ступил ногой вперед , бо я з ливо выбросил руку, слегка з ашат ался , но усто ял, чутко раздулись ноздри, видно, слушал свою боль. И шагнул за порог. З а ним потянулись другие. Степан быстро оглянулся , поднял резко голову и свернул в переулок . — Есть же люди . . .— вздохнула продавщица и отскочила к стене . Прямо в грудь ей вре зался дед Матвей . Он давно уж не ходил шагом, толь ко мелкой рысью, ноги семенили , обгоняя кого- то. Может , он спешил побывать в разных местах деревни , чтобы наглядеться навсегда на людей, запомнить их лица, и уйти спокойно в другой мир, и отдохнуть там в воспоминаниях . Теперь он смирно замер , задвиг ались узкие губы, потом вышел голос — он веселый , ищет внимания : — Разбегусь , дак не остановишь , а скорость беру пост епенно ,— хва стал ся , а глаза плакали в красных ободьях, смотрели хитро. Услышав толпу , погрозил туда пальцем: “Я панима-а-а- а аю . . . ” На него заругались , он стал таин с т в ен ный, неподвижный . _ На повороте Степан оглянулся , и тогда бро силась к нему та в е селая . Длинный подол сжал колени, она упала . В с т а л а м е д л е н н о и с т ы д л и в о . Ж е нщ и ны онемели. Матвей узнал ее, крикнул вслед весело: — Догоню, Маруська ! Голяки-то видно.. . Она была уже возле Степана . Он сразу ост а новился . Маруська опустила голову и что-то го ворила , быстро в змахив ала рукой, и затылок ее часто приподнимался . Она задела его плечо сво им, он отдернулся и тоже опустил голову. Пош ли рядом. — Поди, на ночку? — Маруську любой не откинет . — Нахальны — так и шасливы. . . — Э-эх! Ба-а-бы! В чужой рот плюете . Да рази они отвечают , что наших убили . . .— взмо лил ас ь продавщица , и глаза ее потухли . Матвей стал улыбаться и клянчить : — Ребята , покурить нету? — и, не дожд а в шись, вынул из кармана толстую папиросу , хит ро оглянулся и спря тал обратно . На улице по темнело , сд ел а ло с ь плохо с продавщицей , ее повели под руки, сзади трусил Ма т в ей с с е р ь е з ными глазами . На пути ему встал жеребенок . Он ждал его, наверное , давно и теперь танцевал и задирал морду Ма твей рассердился и пригро зил ему: “Вот женим тебя , тогда попрыгай !” Ж е р е б е н о к пошел сз ади за родным запахом , тыкаясь в спину губами. В лицо нам кинулся сильный внезапный ветер . Он дул из-за реки, с севера , где собирала сь мгла. Била сь в чьих-то руках продавщица , з в ала погибшего мужа. 14
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2