Сибирский Парнас, № 4, 2019

150 Людмила Тоньшева О чём Обского моря шум (размышления над поэмой А. Н. Побаченко «Кучум») В альманахе «Сибирский Парнас» №1 за 2018 год я про- читала поэму А. Побаченко «Кучум». Она задела меня по нескольким причинам. Во-первых, это единственная поэма из всего, что я читала о походе Ермака в Сибирь, посвящённая антигерою. Во-вторых, поэт как бы уравнивает два исторических мира: для русских – национальный герой – Ермак, для татар национальный герой – Кучум. В-третьих – поэма написана в сонетной форме (венок со- нетов), чего я тоже не встречала в работах на эту тему. В-четвёртых – эта поэма стала для меня увлекательным ребусом. В ней немало загадок. В-пятых, и, наверное, это самое главное – поэма «Кучум» звучит очень современно на данном отрезке времени, когда два родственных народа – русский и украинский противопо- ставлены друг другу, как в своё время Ермак и Кучум. Правда одной стороны и правда другой стороны – кто вас рассудит? Вечный и трудный вопрос истории. Из 24-х источников, прочитанных мной, только поэма А. Н. Побаченко посвящена Кучуму, все же остальные труды освещают период Ермака, оставляя Кучума как бы в тени этого исторического события. Р. Г. Скрынникова (1992 г.) «Ермак» сообщает, что об Ер- маке немного достоверных данных. К. Рылеев рисует лишь день трагедии – день гибели Ермака.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2