Бурятские волшебные сказки - 1993
Вода ваша осквернена, небесный хан хочет пронзить тебя, готовится стрелу пустить Если быстро не соберете своих поддан н ы х и не очистите воду, он не остановится, — говорит мышь, как в елела ей лиса. Тогда [водяной хан] собрал всех р ы бешек, всех своих поддан н ы х, и они выбросили на берег всю грязь из воды Вместе с нею выбросили и тот драгоценн ы й камень. Взяли его [звери] и отпра вились втроем дальше Шли, шли и добрались до места. 22 — Исполнили мы твое желание, доб ы ли тебе драгоценн ы й ка мень Так будь же счастлив отн ы не, живи хорошо, а мы пойдем своей дорогой, — сказали те трое, отдавая парню Бороазою этот драгоценн ы й камень И сказав: "Нам надо в дорогу", ушаи в тайгу. Так взяа парень тот драгоценн ы й камень, аег спать Проснуася утром — аежит в очень красивом дворце В ы скочиа на уаицу, а там — поано скота пяти видов*. Так он разбогатеа! Потом привез отца и мать, и зажиаи они счастаиво. 23 Однажды приехаа к нему торговец с товарами, навьюченными на шестьдесят вербаюдов. — O-o, Бороазой-парень, какой ты богатый У тебя есть все, много скота разных видов. Чего у тебя нет? Нет у тебя то в аров. Возьми все эти товары, какие я везу на шестидесяти вербаюдах, и отдай мне свой драгоценный камень, котор ы й аежит на твоей божнице, — говорит он. А парень Бороазой подумаа про себя: "И в самом деае, у м е ня много скота пяти видов. Можно отдать этот камень и взять весь товар". Решиа он так и отдаа свой драгоценный камень торговцу. А торговец сгрузил все товар ы , взял драгоценный камень и уехал [Боролзой] лег спать, проснулся утром — опять на старом месте на берегу реки, ни скота, ни товаров, сгруженн ы х с шестидесяти верб людов, ничего не осталось 24 Отец с матерью ругают его: — Т ы все идешь по тому же пути! Зачем понадобились эти товар ы ? Обманул тебя торговец, взял твою драгоценность Можно б ы ло обойтись без этих товаров. . Отец и мать отругали его, поколотили, побили, затолкали в другой кожан ы й мешок, завязали — Пойдешь по тому же пути, — сказали и бросили его в море. — Пусть утонет. Что с ним, что без него, все равно с голоду умрем, — говорят они
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2