Сибирские огни, 2005, № 7

только удивляться. Они быстро нашли пункт обмена валюты, обменяли рубли на кроны и теперь неторопливо коротали время. Увидев меня, искренне обрадовались и _ тут же пригласили в свою компанию. Я спросил их, почему они решили, что самолет Й- должен прилететь в Братиславу? На что получил совершенно потрясающий ответ. О А мы думали, что Прага и Братислава совсем рядом и если нас не окажется в ^ одном аэропорту, автобус тут же переедет в другой. S Я сказал им, что это не так и посланный за ними в Братиславу автобус напрасно Н* проедет в два конца почти семьсот километров. Женщины огорченно повздыхали и 2 пообещали извиниться перед руководством «Кары» за ошибку. Вскоре за ними при- О шел другой автобус и отвез их в Трутнов, где под руководством опытных наставников т они в течение месяца учились шить дубленки. Совместное предприятие, получившее название «Карасиб», вне всякого сомне- ния, было лучшим в Сибири. Сибиряки отправляли в Трутнов мокросоленые овчи- iw ны, там их выделывали, красили и возвращали в Новосибирскую область. В поселке Шарап по чешским лекалам из них шили прекрасные дубленки. Для того, чтобы качество изделий оставалось на европейском уровне, в штате предприятия «Кара­ сиб» была предусмотрена должность технолога, которую постоянно занимал пред­ ставитель чешской стороны. Вначале было договорено, что сибиряки станут рассчитываться за выделку ча­ стью овчин. Но поскольку спрос на дубленки был неограниченным, рассчитываться стали шкурами крупного рогатого скота, выделка которых в Новосибирской области не производилась. При этом стало возникать положительное сальдо в пользу сиби­ ряков. Для его погашения чехи стали посылать в Шарап заготовки женских шубок из меха нутрии. Предприятие «Карасиб» стало не только самым модным, но и очень эффективным. В совхозе «Шарапский», где кроме доярки и механизатора других рабочих профессий никогда не было, появилась своя рабочая элита — швеи совме­ стного предприятия. Попасть в эту элиту считала за честь каждая девушка села. А у нас с Анатолием Григорьевичем Незавитиным появилась идея создать еще одно совместное предприятие. В те годы среди наших женщин особой модой пользо­ валось домашнее вязание. Но лучшая пряжа, которая продавалась в наших магази­ нах, была импортной. Между тем в Новосибирской области насчитывалось несколь­ ко сот тысяч тонкорунных овец. И ни одного килограмма их шерсти не перерабаты­ валось на месте. Я снова обратился к Йозефу Пару, и он свел меня с руководством предприятия, занимавшегося переработкой шерсти. К сожалению, не помню его названия, знаю только, что оно находилось в Западной Чехии, в городке Нейдек. Мы поехали туда вместе с женой. Когда я показал директору предприятия образцы шерсти алтайской тонкорунной овцы, которую разводили в Новосибирской области, у него задрожали руки. Он тут же вызвал главного технолога и показал ему эту шерсть. Тот повертел ее в руках, растеребил и твердо произнес: — Это австралийская шерсть. Такой шерсти в Советском Союзе просто не мо­ жет быть. Где вы ее взяли? Я сказал, что мне ее в качестве образца прислали из Новосибирска. Главный технолог недоверчиво посмотрел на меня и сказал: — Если это шерсть сибирской овцы, пусть нам пришлют ее немытой. Тогда и продолжим разговор о совместном сотрудничестве. Мне не оставалось ничего, как согласиться с этим предложением. Вернувшись в Прагу, я позвонил Незавитину и попросил прислать хотя бы килограмм немытой шерсти. Вскоре с оказией из Новосибирска мне передали ее целый мешок, но про­ должить переговоры с чешской стороной о производстве высококачественной шер­ стяной пряжи в Новосибирской области не удалось. В нашей стране заканчивалась горбачевская перестройка, а с ней и история великого государства. Все, что было сделано до этого, пускалось под откос. Печальная участь постигла и совместное предприятие «Карасиб». Если раньше за сырье, отправленное на переработку за границу и возвращенное нам в виде полу­ фабриката, не надо было платить таможенную пошлину, то теперь ее ввели в двой­ ном размере. Сначала пошлина взималась за сырые шкуры, отправляемые на выдел­ ку в Чехословакию, потом за выделанные, которые чехословацкая сторона направля­ ла в Новосибирск. Кроме того, в несколько раз возросла стоимость железнодорож­ ных перевозок. В результате только эти издержки оказались значительно дороже са­ мой шубы. Продукция совместного предприятия при сопоставимом или даже более высоком качестве стала неконкурентоспособной по сравнению с турецкими, гре­ ческими или даже исландскими дубленками. Так было удушено не только это пред- 167 СТАНИСЛАВ ВТОРУШИН

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2