Дедов ПП_Русская доля
неба он хорошо видел уток. Были они крупные и не такие быст рые, но, видно, осторожнее тех первых, потому что долго кружи ли и высматривали в камышах, изогнув книзу стрельчатые шеи. Карев успокоился, стал прицеливаться, плавно поводя стволом, и, когда стая почти приземлилась, нажал на спуск. Приклад тупо ударил в плечо, а глаз схватил, запечатлел мгновенную картину: синий, с тухлым запахом дым, клочьями цепляющийся за камы шинки, метнувшаяся ввысь стая и одинокая птица, замершая на миг в воздухе, как бывает в кино, когда дается стоп-кадр. Потом шея утки надломилась, и она камнем упала в воду, закружилась на месте, судорожно взмахивая одним крылом, - будто прощаясь с улетающей стаей. Карев заторопился по плесу, не замечая, что вода перехлесты вает через голенища сапог, стал неловко ловить птицу. Это был большой матерый селезень, он рвался из рук, обдавая Карева хо лодными брызгами, и под самым горлом у него часто трепыха лось сердце. Карев изловчился и ударил селезня головой о приклад. Потом он с минуту рассматривал впервые в жизни убитое им живое су щество - нарядную, отливающую изумрудом и пурпуром птицу, и... не чувствовал к ней жалости. «Откуда это у меня? - снова удивился сам себе Карев. - Откуда такая жестокость?..» 4 Он огляделся по сторонам. Закат уже сгорел, и только над чер ными зубьями леса тихо теплилась зелено-розовая полоска. В небе проклюнулись первые звезды и остро заблестели в воде. Рез ко запахло гнилью, холодным туманом и сладким дымком костра, принесенным бог весть откуда... Стало совсем сумрачно, на плесе теперь нечего было делать, и Карев заторопился назад, к лесу. Шел он уверенно, чавкаю щие, засасывающие провалы под ногами уже не пугали его. И вообще от прежних страхов не осталось и следа. Напротив, тело налилось силой, стало послушным и было готово сейчас к защите и нападению. Он чутко ловил каждый болотный звук,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2