Бурятские волшебные сказки - 1993
G.N. Potanin and A.D. Rudnev. They ex e rted cons i derable influen c e upon the first native collectory of tales. One of them was the indefatigable devotee of the Buryat poetic arts M.N. Khangalov whose folklore and eth- nografic studies were closely connected with the names of G.N. Potanin, N.N. Agapitov, D.A Clements and other talented representatives of Russian science. Due to their fruitful efforts there appeared before 1917 three vo lumes of the Buryat tales. The first publication of the Buryat fairy tales, both in the original and in Russian, was undertaken by A.D. Rudnev (1913—1914) who studied the Khori-Buryat dialect. The texts of the tales were very close to the original while the translation reproduced its national colouring. At the beginning of the 20th century a Buryat scientist Ts. Zh. Zha- mtarano brought out outstanding collectors of Buryat tales and uligers Manshud Emege y ev, Elbon Shalbagay and Lazar B ardakhanov, Comprehen sive collections of Zhamtsarano encorporate all kinds of Buryat fairy tales. Soviet folklorists have always been paying considerable attention to the collection and publication of the best samples of Buryat fairy tales. K.V. Ba- ginov, A.K. Bogdanov, G.D. Sanzheyer, Kh.N. Namsarayev, Ts. Don, K.A. Kha- dakhane, A.I. Shadayev, I.N. Madason, S.P. Baldayev and other Buryat authors, teachers, schientists and public figures helped collect native fairy-tales in the different regions of the Buryat Republic as well as in the Chita and Irkutsk regions. There appeared popular collections of tales in both Buryat and Russian languages. As a result of the efforts of the three generations of collectors the Buryat scientific centre could publish a threevolume scientific edition of Buryat tales and their translations into Russian (1973,1976,1981). A sequel to these editions are the two volumes of Buryat tales in the series of "Folklore Monuments of the Peoples of Siberia and the Far East". The first volume contains fairy-tales, whereas the second one — everyday life tales and tales of animals. The tales selected for the two volumes are the best to manifest their subject richness and variety, as well as the highest level of their moral and artistic presentation. They are also the most vivid to reveal the talent and skill of the tale-tellers. These tales are the most widely spread in the different regions populated by the Buryats. Many of them are published for the first time. The two volumes incorporate the tales collected, recorded and studies by several generations of the folklorists. The earliest of the tales belong to the 20—30s, whereas the most recent ones to the 80—90s. The list of the Buryat narrators includes the namesoof such well known tale-tellers as K. Tushemilov, P. Petrov, A. Toroyev and others. The texts are presented both in the original and in the Russian translation. The introduction to each volume studies the genre peculiarities of every type of tales, i.e. everyday life tales, fairy tales, and tales of animals, revealing the tale’s history and its artistic merits. The text of every tale is provided with
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2