Бурятские волшебные сказки - 1993
так не оставлю, слижу", - сказаа мангадхай и стаа саизывать. ретии язык примерз ко аьду. Хэрхэн-абгай, руби между языком и аьдом. кричит мангадхай. Подбежал Хэрхэн-абгай, третью гоаову ему отрубил Бежит он дальше, мангадхай гонится за ним. Вот-вот догонит. Тогда [Хэрхэн-абгай] бросает желудок с кровью четвертого сына Н и за что так не оставлю кровь своего сына, слижу", — сказал мангадхай и стал лизать кровь. Четвертый язык мангадхая при мерз ко льду. Хэрхэн-абгай отрубил четвертую голову и п о бежал дальше. 9 Бежал, бежал, мангадхай стаа его догонять Тогда [Хэрхэн-аб гай] бросил желудок пятого с ы на с кровью. "С ы новью кровь так не оставлю, слижу , — сказал мангадхай, слизывая кровь. Пятый яз ы к приморозил "Между льдом и языком руби, Хэрхэн-абгай!" — кри чит мангадхай. Хэ'рхэн-абгай пятую голову мангадхаю отрубил и побежал дальше. 10 Бежал он, бежал Когда мангадхай стал нагонять, [Хэрхэн-аб- гай] бросил желудок с кровью шестого сына Опять мангадхай лизнул, шестой яз ы к примерз ко льду. "Хэрхэн-абгай, руби между яз ы ком и льдом!" — кричит мангадхай. Хэрхэн-абгай шестую голо ву ему о т рубил и побежал дальше 11 Бежал он, бежал Когда мангадхай стал нагонять, бросил желу док с кровью седьмого сына "Сыновью кровь так не оставлю", — сказал мангадхай, лизнул ее, и опять язык примерз ко льду. "Хэр хэн-абгай, руби между языком и льдом!" — кричит мангадхай. Подбежал Хэрхэн-абгай, седьмую голову ему отрубил Так Хэрхэн-абгай расправился с мангадхаем и завладел всем его добром*. 24. ШУЛУН БЭЛИГ-ПАРЕНЬ 1 В раннее, давнее время жил самый лучший охотник, молодой Шулун Бэлиг. Охотился Ш улун Бэлиг каждый день, мясом зверей
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2