Творогов Л. А., Слово о полку Игореве - 1942

мере, из двух различных рукописей: поздней, коп­ на XVII — начала XVIII 'веков, содержавшей в себе тексты « Хронографа» и «Временника», и бо­ лее ранней, XVI векд, содержавшей в себе тексты южнорусских оригинальных и переводных литера­ турных произведений («Сказания об Индийском царстве», «Повести об Акире Премудром», «Слова о полку Игореве» и «Девгениева деяния»). Основанием для такого рода заключения, но мнению ученых, выдвинувших и поддержавших эту гипотезу, были: 1. Искаженное наименование Хронографа в пер­ вой части1 рукописи, читавшегося в заголовке это­ го памятника в ¡форме: «Гранаграфъ». Такое чте­ ние, по мнению этих ученых, могло появиться, во всяком случае, не ранее конца XVI века. 2. Принадлежность указанного заголовка «Хроно­ графа» к тексту «Хронографа » редакции 1617 года. 3. Нахождение в этом заголовке позднейших написаний слов: «сербскихъ», вместо «сербьскихъ» и «1исусъ», вместо «¡сусъ», появившихся в нашей письменности, якобы, лишь в конце XVII века и усиленно насаждавшихся (в особенности написа­ ние слова «Ъисусъ») в начале XVIII века. 4. Схожесть заголовка «Временника» сгоревшей рукописи, следовавшего в ней вслед за текстом «Хронографа», с заголовком «Временников», по­ мещавшихся обычно перед русскими статьями в хронографах русских редакций середины XVII века.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2