Сибирские огни, 2008, № 6
Имеется несколько португальских поселений (переселенцы с Азорских островов) в Канаде и США. Нечто подобное происходит сегодня с армянами и молдаванами, до трети которых покинули свои родные земли. Благо, им не нужно натягивать невер ные паруса и отдаваться на волю прихотливых волн, стоит лишь сунуть денег алчным бюрократам, получить визу — и через пять часов полета тебя уже греет ласковое иберийское солнышко, твои сумки беременеют продуктами из супермаркетов, на душе весело и легко: впереди — новая светлая капиталистическая жизнь. А горечь разочарованья придет не сразу, да и не ко всем. Главная эмигрантская трудность — преодолеть культурный шок, но преодо леть его так, чтобы инкультурация не стала для тебя ассимиляцией, чтобы твои внуки не сделались «Иванами, не помнящими родства». Здесь не грех занять опыта у пор тугальцев. Пройдя сквозь океаны, осев на века на огромных заморских простран ствах, они не забыли родства своего, сохранили в дальних своих далях свой язык, патриархальный семейный уклад. А главное, они не только оставались верными ча дами своей католической церкви, но смогли донести нетленный свет Евангелия и до туземцев — индейцев Бразилии, африканцев, тиморцев. А мы — славяне, молдава не, грузины — оказавшиеся здесь не без Промысла, будем ли способны к такому же духовному труду? Увидят ли в нас португальцы свет православия, свою новую добрую надежду? У каждого народа — свой характер, свои национальные черты, своя поэзия жизни. Меланхоличные португальцы не похожи на нас, да и ни на кого не похожи. В этой-то своей непохожести они нам и интересны. Лиссабон, 2005
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2