Сибирские огни, 2007, № 4
АЛЕКСАНДР АФАНАСЬЕВ МУРАШ ВЕЛИКИЙ —•Приветствую тебя, Святоша. — Ну, что за фамильярность, Первый? Ты опять нарушаешь общепринятые нормы поведения... — К делу,— я не на шутку разозлился ко времени его прихода, еле сдерживаюсь, лезу в бутылку в самый неподходящий момент. Можно сказать, прямо провоцирую на государственный переворот. —-Ты же пришел сюда не расшаркиваться попусту? «Святые» продолжали прибывать. К первой группе из трех муравьев добави лось еще столько же. — Что происходит? Почему?.. — начал было вошедший. — Стоять! — осенило меня. Все же осмелились, насекомые, выжидали, видать, удобного момента. Очередная входящая тройка остолбенела в проходе от грозного окрика. Первые шестеро попятились в страхе. Зубы, значит, хотели заговорить, а потом накинуться всем скопом? Сколько они заготовили против меня челюстей? — Ты не понял, Первый. Остынь. Да что с тобой происходит? Верно, коридорный ход пуст. Вдевятером им со мной не справиться, это не мятеж. Вдевятером они приходят, чтобы, согласно ритуалу, известить о каком-либо своем решении. Например, истязании очередной души, заблудшей в ночи, или вне запно наступившем празднике, календарь коих они каждый раз кроят по-своему. Мне даже стало стыдно немного за свою несдержанность. Были времена, когда нас не могла разлить вода со Святошей, а вот до чего дошло. — Прости, Первый. Я стал чересчур раздражительным. Мы на грани войны, которая почему-то не началась. Поэтому и нервничаю. — Извинения приняты. А объяснения— нет. Что война не началась— очевидно и младенцу. Почему не началась? — Святоша опасливо покосился на увесистый заостренный дротик, но приблизился. — Спроси что-нибудь полегче. Я ломаю голову с самого утра над этим вопросом. * — Может, ты ошибся? Войны и не должно было быть?— его голос по-дружес ки вкрадчив и благожелателен. Ну, конечно же, это хороший повод для смещения Великого Один. Никак не могут дождаться. — А хотя бы и так? — с нервами надо что-то делать, я выпалил дерзость, даже еще не додумав до конца более благонадежный ответ. — Ты, что ли, непогрешим? — Забываешься, Первый, — голос Святоши Один продолжал звучать вкрадчи во, но уже с угрозой. — Уходите, праматерь вас забери. — Как это расценить, Первый? — Как приказ, Первый. Я ввожу чрезвычайное положение и приостанавливаю все обычные мероприятия, — меня несет будто ветром, не могу остановиться, как ни цепляюсь за остатки рассудка. — Тебя надо на это уполномочить. У нас хоть и военная, но все же демократия! — Нет времени совещаться. Чем препираться попусту, займитесь своими пря мыми обязанностями. В конце концов, я же не арестовываю вас. Плюньте и вы на формалистику. — Ты меня все больше удивляешь, Первый. — Вы можете идти. Святоша на мгновение запнулся и потерял нить мысли, слишком много наглос ти для короткого разговора. Я снова спокоен снаружи, хотя внутри все клокочет. Без удивления наблюдаю, как он выпроваживает собственных спутников, кратко напут ствуя распоряжениями. Судя по их характеру, чрезвычайное положение принято без обсуждений. Сам он не торопится меня покинуть, придется еще что-то выслу шать, он хочет остаться наедине. Осторожный, сурриката, чувствует, что в таком состоянии я его разорву, если дойдет дело до крепких выражений. Но смел, надо признать. — Я хочу спросить тебя наедине, — начал он, немного выждав. — Спрашивай, инквизитор. — Правда ли, что ты вел переговоры с Бруном и Лео о превентивном выступле нии на рыжих?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2