Сибирские огни, 2007, № 4

Василий ЦЕРЕНОВ СВЕТЛОЛИЦЫЙ ВОИТЕЛЬ АЛТАЯ К 60-летию Бронтоя Бедюрова Бронтой Бедюров, известный алтайский поэт и общественный деятель, приехал в Кал­ мыкию. Мы с ним совершили поездку по северо-западному Прикаспию, посетили Старый Улан-Хол, Ханский субурган в Эр- кетени, реку Куму, соединяющую калмыц­ кую и ногайскую степи. Боль сердца и слад­ чайший дым истории влекли его в дорогу. Бронтой несет в себе память о тех веках, когда алтайцы входили в состав Ойратского союза. Недаром он часто называет себя ал­ тайским калмыком. Я знал о его сокровен­ ном желании побывать в этих местах, свя­ занных с ранним этапом российской исто­ рии калмыков и тех групп алтайцев, которые в середине XVIII в. обосновались в Калмыц­ ком ханстве. Дорога рождала песню. Эрдни, наш молодой друг, подарил Бронтою кассету с песнями о Черноземелье. Песни сменяли друг друга, запев первой как бы повторялся в следующей, ибо все они были о любви к родному краю. Музыка звала, наполняя степь. И сердце рвалось куда-то, растворя­ ясь то в печальных, то в задорных ритмах... Дорога растекалась на множество пу­ тей, но Саша, славный водитель, выбирал тот, что прямо вел к цели. А на кургане уже воз­ вышался Ханский субурган. Горел огонь. Дым уходил в небо. Брон­ той снял тахью, подставил голову свежему степному ветру. Древние гимны-заклинания у калмыков и алтайцев едины. «Хурэй! Ху- рэй!» — произнесли мы. «Оп-куруй!» — воскликнул Бронтой. Горел огонь. Мы говорили с Бронтоем о нашей общей исторической отчизне — Алтае, где, как пели сказители, вздымаются семьдесят гор, выросших, подпирая друг друга, где расстилаются овеваемые ветром прекрасные черные увалы, где восемь жел­ тых степей затягиваются мглою, восемь ра­ достных желтых степей, которых не пройдешь - иди хоть целый год. Мы говорили о наших общих предках, стеною стоявших на пути китайской агрес­ сии, наших предках— сынах Великой Степи, мужественных воителях. Говорили о чувстве национальной от­ ветственности, которым были сильны наро­ ды алтайской общности. И снова звучали песни. Дорога упира­ лась в пески, солончаки, степь словно не хо­ тела нас отпускать. Но впереди ждала Кума, памятное урочище Бугута. Ровное течение Кумы успокоило серд­ це Бронтоя. Река эта в его памяти жила как символ единства тюркских и монгольских народов. И свидетельством тому стал в Ар- тезиане дом нашего доброго ногайского дру­ га Мавленберды. Б. Бедюров •—президент Конгресса тюр­ кских народов России, секретарь Союза пи­ сателей России, один из духовных лидеров своего народа. Он может быть и доверитель­ ным собеседником, и строгим ученым, и страстным трибуном, тревогу и заботу ко­ торого составляет судьба не только алтайцев, но и страны в целом. Он не устает бороться за правду, утверждая, что сила ее в чистоте. За эти годы к Бронтою, известному друзьям своим нравственным максимализмом, при­ шла добрая мудрость жизни. Более двадцати лет назад, когда мы с Бронтоем вместе учились в аспирантуре Ин­ ститута востоковедения, я обещал написать рецензию на сборник его стихов. Окончив учебу, Бронтой уехал в Горно-Алтайск, от­ куда прислал мне открытку: «Как твоя дол­ гожданная рецензия? Или она уходит в чер­ ные пески Калмыкии, в артезианские глуби­ ны твоих былых намерений?». Хочу привести абзац из той давней ре­ цензии: «Для Бронтоя Бедюрова характерно глубокое уважение и бережное отношение к культуре и прошлому своего народа. Редко кто из нынешних национальных молодых по­ этов так активно использует творческое на­ следие предков. Но обращение к фольклору и этнографии интересует его не само по себе, а как возможность освежить исторический и нравственный опыт своего народа». И действительно. Фольклористы не раз отмечали параллели между алтайскими эпи­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2