Сибирские огни, 2007, № 4
Вдополнениек этим, вполне искренним, надодумать, впечатлениям, бытовалаи бытует Л по сию пору иная метафора: Сибирь как тюрьма. Реальная основа такого взгляда хорошо : известна— этопрактиковавшаяся сXVII векарусскимицарями ссылка. Уже вестфальскому ^ бродяге и авантюристу Генриху Штадену в 1578 году ложное отождествление неясного 2 сибирского топонима Тахчеи (Tachzea) сДакией (Dacia) позволило заявить: «Тахчеи совсем Рн пусты. Вэтой стране нет совсем никакого народа. Говорят, что вримские времена ссыльных 2 посылали именно в эту страну». ВначалеXVII в. Петр Петрей сообщает: «Туда (в княжество *■" Сибирь. — В. Т.) ссылаются все, находящиеся в немилости уВеликогокнязя, и в чем-нибудь щ провинившиеся или согрешившие перед ним; они остаютсятами ведут бедственнуюжизнь < дотех пор, пока великийкнязь опять не примет их в милость к себе ине позволит возвратить- ся оттуда». Это известие Петрея, комментирует академикАлексеев, «принадлежит к числу Я наиболее ранних печатных показаний о ссылке в Сибирь». В 1612 году ИсаакМасса уже g пишетоб этомсо знаниемдела: «Тудаежедневнопосылалитакмногонароду, что внекоторых ш местах выросли целые городаиз людейразличныхнациональностей, как, например, поляков, § татар и русских, потому что в эти страны отсылали всех воров и убийц, изменников и пре- 2 ступников всякогорода, из которых некоторые содержались там в заключении и в кандалах, S 3 а другие должны были прожить там определенное время, — сообразно величине своего цн преступления». Идалее: «В первое время москвитяне пугались, если, навлекая на себя не- q удовольствие, слышали слово «Сибирь», потомучтотудаобычно ссылали в качестве наказа- X ния; теперь же они к этому настолько привыкли, что никто и внимания не обращает». Дей- У ствительно, привыкли, чегоужтам. К 1666годуотносится ещеодно сообщение неизвестного о 5 путешественника:«.. .тудаже посылаются закоренелые преступники, находящиеся в самой М большой немилости».В 1691 году французскийдипломатДе-ла-Невилль подводит своеоб- ¿5 разную черту всем подобного рода сообщениям, указывая, что имя «Сибирь на славянском О языке значит тюрьма». По сутидела, иностранцы, какпишетН.Д. Сергеевский, «думали, что <| даже само слово «Сибирь» означаетна русском языкеместо заключения преступников». X , Г) * ** СЦ § Описания чудовищных народов севера, вызывавшие недоверие уже у античных авто- Я ров, в трактатах оСибиридожилиприблизительнодоXVI века. На всемпротяжении истории ^ исследования европейцами СевернойАзии эти сведения то оспаривались у критически на- f строенных ученых типа Адама Олеария или Меховского, то вновь стыдливо возникали у впечатлительных авторов наподобие Барберини. Во всяком случае, уже Рубрук, если мы правильно интерпретируемтекст, ставил под сомнение нетолько сведения о ниху ГаяЮлия Солина, ной рассказы«Этимологий»Исидора. «Яосведомлялся,—пишет он,—о чудовищ- „ ных людях, о которых рассказываютИсидор и Солин. Татарыговорили мне, что никогда не О видели подобного, потому мы сильно недоумевали, правда ли это». Впрочем, авторитет (— традиции был нерушим—через несколько строкон рассказываето человекоподобных суще- ® стваххин-хинистране бессмертия. Его братпоорденуПлано-Карпиниговорит опаросситах, питающихся испарениями от сваренного мяса, и о кинокефалах: «Подвинувшись оттудада- К лее, они пришли к некоей земле над Океаном, где нашли неких чудовищ, которые, как нам S говорили за верное, имели во всем человеческий облик, но концыног у них были, как у ног 5 быков, и головау них была человеческая, алицо—как у собаки; два слова говорили они на <; человеческий лад, апри третьемлаяли, как собака, итаким образом впромежутке разговора Ч они вставляли лай, но все же возвращались к своей мысли, и таким образом можно было ® понять, что они говорили». Шильтбергер уже пишет о «диких людях», чье тело, «за исклю чением рук и лица, покрыто волосами», и которые «подобно другим животным» питаются всем, чем придется. Полагают, что он виделлюдей, одетых вшубы, но, надо думать, баварцу они казались неменее причудливыми, чем кинокефалы. СигизмундГерберштейн, получив ший сведения оСибири из «Русскогодорожника», несмотря на присутствующее в них «не что баснословное», тем не менее, сообщает о людях, «чудовищного вида: у одних из них, наподобие зверей, все тело обросло шерстью, другие имеют собачьи головы, третьи совер шенно лишенышеи и вместо головы имеютгрудь. Вреке Тахнине водитсятакже некая рыба с головой, глазами, носом, ртом, руками, ногами и другими частями совершенно человечес кого вида, но без всякого голоса: она, как и другие рыбы, представляет собой приятную пищу». РассказанноеГерберштейном, внимательнымчитателем«Русскогодорожника», слегка приукрасив, повторяют его современники Рафаэль Барберини иАлессандро Гваньини. Сто летием позже великийнемецАдамОлеарий в своем «Описании путешествия вМосковиюи через МосковиювПерсиюи обратно» предложит вполне правдоподобное объяснение «без головым людям с глазами на груди», приложив к оному собственноручный рисунок само едов в национальной одежде: «Кафтаны свои они (самоеды. — В. Т.) иногда, когда очень холодно, надевают на голову и дают рукавам свисать с боков, что представляет странное зрелищедля непривычногочеловека. Вид издалитакихлюдей, особенно с судна, пристающе го к берегу, может быть, дал основание некоторым из древних писателей утверждать, будто существовали люди, не имевшие голов, но слицом нагруди, а также, чтобыли люди со столь большими ногами, что они имимоти покрываться. <...>.. .весьма возможно, что затаковые
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2