Сибирские огни, 1996, № 5 - 6

щуіо на волнах шлюпку и сесть за весло, грести. А там на меня навалился боцман: начал отдавать команду за командой. И так они не дали мне укачаться, помогли выдержать шторм, оставаясь в строю. Потом помощник командира назвал это операцией превращения салаги в моряка. Я тогда не понимал ее важности и про себя на чем свет стоит костерил по­ мощника с боцманом за их, как считал я, бесчеловеч­ ное отношение ко мне. Теперь вспоминал их с благо­ дарностью. Полученная с их помощью закалка дала мне возможность легко, без малейших признаков мор­ ской болезни перейти на «либерти» Тихий океан. И те­ перь я тоже чувствовал себя хорошо, не укачивался, хотя условия перехода через Атлантику были очень тя­ желые. Высокие волны, мглистая штормовая пелена над ними не только ночью, но и днем резко ухудшали ви­ димость. Однако все наши корабли шли без огней, что­ бы обеспечить скрытое передвижение, не привлечь вни­ мание противника. Ориентировались с помощью радаров. Их экраны светились круглосуточно. День и ночщ сменяя друг дру­ га, несли вахту мотористы, рулевые, сигнальщики, ра­ дисты. Внимательно вслушивались в подводные шумы гидроакустики. В постоянной боевой готовности находи­ лись комендоры. По первому сигналу их зенитные пу­ леметы могли встретить огнем немецкие самолеты. А минеры готовы были в любой момент обрушить глу­ бинные бомбы на вражеские субмарины, если бы они приблизились к конвою. При ходе на волну, против ветра, на нос катера нель­ зя было попасть. Там все заливало водой. Кипящие волны с шумом врывались на бак, перекатывались че­ рез стояющую там 37-миллиметровую пушку, с силой ударялись о ходовую рубку, заливая ее стекла, и уно­ сились дальше по палубе, по бокам рубки. Иногда сила удара волн о рубку была так велика, что они захлестывали даже ходовой мостик. И тогда находившиеся там люди принимали солевые ванны. Ко­ мандир катера капитан-лейтенант Балаков благодаря своему маленькому росту нырял под высокое командир­ ское сиденье. Когда волна пролетала по мостику, он быстро вылезал из-под кресла и, отфыркиваясь, с юмо­ ром говорил: «Фу ты, черт, не дает спокойно покурить!» 224

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2