Сибирские огни, 1996, № 5 - 6
У Демагога в глазах стояли слезы. Он повернулся и побрел прочь. Дог в смятении смотрел ему вслед. — Ладно, подожди,— остановил он кота.— Давай обсудим... Видя, как мирно беседует с огромным псом их ко мандир, стали подходить к ним и другие кошки. — Для того, чтобы взять след,— объяснил кошкам дог, я должен изучить запах того, кого стану искать. Дайте мне какой-нибудь предмет, на котором сохранил ся запах Марыси. — Но у нас ничего нет,— сказал Демагог. Я придумала! — воскликнула Мурка.— Подожди те меня здесь. ...Когда жена архитектора поднялась в мансарду, чтобы прибраться, она застала следующую картину: незнакомая кошка потрошила Марысину постельку. — Ах, ты, негодница! Ты что же это себе позволя ешь!— закричала хозяйка и замахнулась на непрошен ную гостью веником. Но кошка оказалась проворнее: с узкой полоской материи в зубах, вырванной из постельки-подстилочки, она прошмыгнула мимо женщины. — Вот,— положила довольная Мурка к ногам Лор да клочок материи.— На ней она спала. Дог принялся внюхиваться в тряпицу. Изучив ма терию, он пригнул голову к земле и побежал в сторону резного теремка. — Запах исходит отсюда,— сказал он, добежав до архитекторской дачи. — Потому что здесь ее дом,— заметил Минтай. Лорд снова /т ал внюхиваться в тряпицу. Потом за бегал вдоль заюора. А в ограде архитекторской дачи то заходилась ис тошным лаем, то замолкала беленькая дворняжка. Она была в смятении. С одной стороны, разве можно тер петь поблизости присутствие сразу чуть ли не десятка чужих кошек, но с другой... С ними красавец-дог, с ко торым она давно мечтала познакомиться... И у соба- ченки перехватывало дыхание, срывался и пропадал го лос, а хвост сам собой начинал трепыхаться, как лис ток на резком осеннем ветру. Наконец Лорд определил направление и побежал сначала вдоль дачных заборов, потом пересек Большую Поляну и оказался возле водонапорной башни, с по мощью которой вода подавалась в огороды. 197
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2