Сибирские огни, 1996, № 1 - 4

Григорий АРАБЕСКИН КОГДА СХЛЫНУЛА БОЛЬШАЯ ВОДА (КОЕ-ЧТО О НЫНЕШНЕЙ СИБИРСКОЙ ПРОЗЕ) Когда-то по просторам страны, называвшейся Советским Союзом, текла многоводная могучая река словесности. Соцреалистический ее фарватер был четко обозначен, а потому окрашенный преимуще­ ственно в жизнеутверждающие тона пароход литпроцесса шел по ней из пункта А в пункт Б уверенно и целеустремленно, забирая на пристанях магистральных тем и проблем все новых пассажиров, гордо именовавшихся советскими писателями. Но разразились катаклизмы великие. Ветер перестройки набрал силу и превратился в ураган реформ, разбивший красавец-пароход о прибрежные скалы. Обломки его разметало по большой воде, а пассажиров, кто не захлебнулся сразу, выбросило в места незнае­ мые, незнакомые. Все здесь было не так: свободы слова — зава­ лись, а унести невозможно да и некуда: пункт А давно за поворо- том истории остался, а в какой теперь стороне пункт Б — никто не знает, ибо вокруг туман густой. А когда чуть рассеялся туман, обнаружилось, что и реки-то прежней уже нет. Схлынула, сошла большая вода, бросила старое русло и растеклась на многочисленные рукава, протоки, застряла в старицах и во множестве махоньких пойменных озер. И стали осваивать наши «робинзоны» новую жизнь и новые во­ доемы. И отражать набеги импортных литературных монстров, от­ воевывая себе место под родным солнцем... К чему я все это? Да просто хочу сказать, что критику, пишу­ щему сегодня о российской, в особенности, провинциальной лите­ ратуре, трудно представить себе ее общую картину. Ее действи­ тельно нет. Лишь некоторые самые крупные пристани на главном судовом ходу продолжают оставаться центрами притяжений как для бывших пассажиров разбившегося литературного парохода, так и для новых «робинзонов». Но пристани эти — детство и становле­ ние личности, любовь и ненависть, добро и зло, война и мир, ис­ тория и современность и т. д.— вечны. Им никакие катаклизмы нипочем, что нынешние авторы, которых расплодившиеся как грибы после дождя различные издательские конторы печатают все боль­ ше, лишний раз, в общем-то, и подтверждают. Другое дело — на­ сколько убедительно это делают, удается ли им влить в старые мехи новое вино... И вот с этим-то я и хочу попытаться на материале произведений некоторых наших сибирских прозаиков разобраться в предлагаемых заметках. Ну а поскольку по означенным выше причинам на полно­ ту и глубину картины литературной жизни претендовать я никак не могу, то и заметки мои будут, наверное, далеки от концептуаль­ ной стройности и объективности, за что заранее приношу свои из­ винения. 256

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2