Сибирские огни, 1996, № 1 - 4

даову...набок, пес слушал, не перебивая. Вот и получается, Лорд, что животное я содерт ЦІ^ВДО бестолковое и бесполезное,—сделал неутеши­ тельный 'вывод Демагог.—Ни за себя постоять, ни дру­ гим' помочь... И ничего, кроме внешности, во мне хоро­ шего нет. . . , . .... ф — Напрасно ты так расстраиваешься,— стал успо­ каивать кота добрый пес.—Между прочим,—сказал он,—экстерьер тоже много значит. г: — Эксе... чего? — Экстерьер,—без запинки повторил трудное слово образованный дог —Внешний вид, значит, фигура, те­ лосложение. По экстерьеру встречают. А остальные спо­ собности уж потом оценивают. И хочу заметить, доро­ гой мой, безупречный экстерьер —большая редкость. Это первый признак настоящей породы. А породу свою надо уважать, гордиться ею! —назидательно сказал Лорд. . Демагог невольно приосанился, хотел, было, распуг шить и задрать хвост, но, намокнув, он отяжелел, стал похож на сырую веревку и не слушался хозяина. — В породе,—продолжал рассуждать дог,— заклю­ чены и честь, и гордость животного, да и вообще все лучшее, что дала ему природа. Это, конечно, не значит, что любить надо только себя и свою породу. Любая по­ рода, если она действительно порода, достойна уваже­ ния. Но если у тебя нет уважения к собственной поро­ де, то откуда оно возьмется к другим? Как можно, не уважая самого себя, по-настоящему уважать других? — Ах, Лорд, но ведь вся беда в том, что мне, не за что себя уважать! —чуть не плача воскликнул Дема­ гог. , , — Но при чем тут порода? — возразил Лорд.—Она в твоих ошибках и поступках не виновата.—Тебе само­ му надо подумать над тем, как вернуть уважение к се­ бе, а, значит, и к своей породе. — А как, как? —с надеждой заглянул кот в глаза псу. — Да уж, во всяком случае, не пытаться стать утопленником,—усмехнулся Лорд. Он примолк, заду­ мался, мерно постукивая о землю упругой плетью хво­ ста. Немало на своем собачьем веку повидал этот рас­ судительный пес, но вот наставлять на путь истинный заблудившихся в жизни кошек ему еще не приходи­ лось,—Мне кажется,—наконец сказал он, тебе надо 214

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2