Сибирские огни, 1995, № 1 - 6

диалоги их отдавали скрытой недобротой и неприязнью. — Вставайте, сэр, Вас ждут великие дела. Сегодня Вы должны дооткрыть то, что не успели дооткрыть вчера. — Вы-то уж, мадам, за мировыми открытиями в карман не полезете, каждый день чем-нибудь таким да осчастливите человечество. '— Да, уж мы такие. А в офис свой Вы сегодня то­ паете? — Так же, как и Вы, мадам. — Что подать Вам на завтрак —спаржу, банан, ар­ тишоки? — Апельсиновый сок из двух штук, мадам, если Вас не затруднит. — Не затруднит, конечно, но лопай, что дают. Тут тебе не Мексика и не Рио-де-Жанейро, даже не Тель- Авив, а обнакновениый Ныо-Чикаго... И так далее. И в таком духе разговор их мог длить­ ся до бесконечности, выливаясь в какую-то замыслова­ тую, другим не понятную игру с подтекстом. Более или менее надежным прикрытием житейской неиалаженности служили в доме разного рода учения, взгляды, идеи, теории —от христианства во всех его конфессиях до иудаизма, от восточных философий и ре­ лигий, вроде кришнаитства, до живой этики Рерихов. Кумирами становились то Порфирий Иванов, то Даниил Андреев. Непризнание же вещной, материальной жизни как-то прихотливо уживалось с увлечением вегетариан­ ством в остро экспериментальной его форме сыроедения. Эклектика всех этих увлечений, исканий, метаний бросалась в глаза и била Ирину Александровну по нервам как током, тем более, что Катьку сложившаяся в доме ситуация просто-напросто развращала, приучала к лицемерию, двуличию, двоемыслию. Внешне подчиня­ ясь родительским требованиям, но не постигая их внут­ реннего смысла, она выходила из положения элементар­ ным образом: тайком пробиралась к бабуле или бабуш­ ке на кухню и до отвала наедалась там мясными щами, котлетами и всем тем запретным, что оказывалось под рукой. Лоснящаяся от сытости физиономия, пухлые щеч­ ки и розово-нежный цвет лица, контрастируя с бледным видом родителей, выдавал ее нестойкость по отношению к исповедуемым ими принципам, но ссылками на сти­ хийное действие природы Катьке в основном удавалось усыпить их бдительность. 152

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2