Сибирские огни, 1994, № 7 - 12
Ажиотаж был так велик, что лодочники не выдер* жали. Иные снялись с якорей, собираясь вокруг рыба° ка-чудотворца: — Не томи душу, умелец, выкладывай, черви на красил или мормышку по серебру-золоту напаял? Удильщик играл в молчанку: — Дождусь — языки поприкусывают... — Мужики! У него слова есть заговорные, рыбам понятные. Заманит речами и соблазняет.— Рыбаки по вторялись. Мучила, томила догадка. А хитрецы уже натаскали рыбы — впору вызывать носильщика. В конце концов они собрались уезжать... Рыбак сматывал леску открыто, не торопясь. Он чувствовал на себе взгляды. — В чем секрет? Где зарыта собака?—думалось всем.—Леска, прикорм, крючок — как у всех, ничего особенного. Но вот хитрецы потянули из воды зеркало. Любо пытные пришли в изумление. Диковинка и только! — Смотрите, наверху поплавок, снизу — грузило. — А зеркало на кой ляд сдалось? — примирительно спросил Яшка, но его перебил шутник из казанки: — А это, чтобы обским рыбам, желающим на тот свет отправиться на себя покрасоваться и причастить ся,— ответил он за рыбака и все грохнули разом. Наконец заговорил и чудотворец. Он сморщил лоб, назидательно поднял палец: — Во всем есть разумение и сметка: хоть смейся, хоть засмейся, а задумка та и впрямь в зеркалах скры вается. Он помолчал, огляделся, потянул для солидности с полминуты, увидел прикованные на себя взгляды, за говорил деловито и просто: — Значит так,— объяснил он, как можно понятли вее,— тут рыбина идет к насадке, а тут я пускаю ее у зеркала — показал он рукой.— Вольно-невольно, она видит себя в зеркале. А дело как раз в том и состоит, что рыба, отродясь, в зеркало не смотрелась и себя не знает. Вот и выходит, что видит она себя, а кажется ей, что рядом ее соперник. Объяснение казалось складным, но глядящие ему в рот, казалось, не верили: все было так неправдопо добно. Удильщик продолжил: 167
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2