Сибирские огни, 1994, № 1-2
Снова ржанье. Странно тревожное. Ну тут я не вы держала. Надела халат и вышла на веранду. Весь двор был залит призрачным лунным светом. Каурка стояла у плетня, прядая ушами и беспокойно перебирая нога ми. По всему ее телу —от холки до хвоста, пробегала крупная дрожь. «Каурка!» —позвала я. На мой зов лошадь не от кликнулась, не подошла, как обычно. Тогда я вынесла ломоть хлеба. Ты помнишь, как, завидев нас, Каурка подходила к веранде, клала морду на перила и, бархат ными теплыми губами деликатно брала хлеб с на ших ладоней? Но в этот раз я напрасно манила ее хлебом... Ты ведь знаешь: за хозяйским плетнем тянутся ого роды, за ними —картофельное поле, а дальше —луга, И там всегда пасутся кони. Вглядевшись, я увидела на лугах смутные силуэты лошадей. Ты, наверное, пом нишь, как отчетливо слышны все звуки в ночном возду хе. И вот донеслось далекое, какое-то особенное ржа нье, будто чужие кони подавали весть Каурке, звали ее на волю, в простор, в травянистые луга. И Каурка, за слышав этот далекий зов, взволновалась, встала на дыбы, взмахнула передними ногами, будто собиралась перемахнуть через плетень. А потом круто повернулась, сорвалась с места, скоком-скоком к воротам. Я вздрог нула, когда она заржала. Это был ликующий крик-от клик и жалоба на неволю. Все вместе. И снова скоком к плетню и обратно —к воротам. Она то поднималась на дыбы, то взбрыкивала задними ногами —словно си лилась оторваться от земли. Так вот отчего мне при снился такой сон. Но неужели топот Каурки не разбу дил жену хозяина? Ах, да она ведь с вечера жалова лась дедушке на головную боль и бессонницу, и он дал ей снотворного. Дедушка всегда с собой в деревню мно го возит лекарств, а потом их раздает. Здесь же нет аптеки. Только я подумала о дедушке, как скрипнула дверь, и он вышел на веранду. — Что ты не спишь, полуночница,—проворчал де душка. *— Каурка рвется в луга,—сказала я. — Еще бы... Плохо в неволе,—вздохнул дедушка. Дедушка немного постоял, посмотрел, как Каурка, точно зверь в клетке, мечется по двору и заявил, что отведет лошадь в луга, он знает, где пасутся кони. 80
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2