Сибирские огни, 1993, № 3-4
ня и нырнул в л уж у — плюх! Потом он высунул голову около другого берега и пропел; П опал я в дом родной, ура! Доволен я вполне. Прощайте, мистер, мне пора К детишкам и жене. — Н о это же веселая п е се н ка !— воскликнул м аль чик. — М ож е т быть, и веселая,— сказал старик,— но в то время ему было не до веселья. И если бы люди так же хорошо понимали лягуш ачий язык, к а к раньше, то они бы поняли, что Братец Л я гуш оно к и по сей день не оправился от с тр аха , которого он тогда натерпелся. ПОЧЕМУ У КРОЛИКА КОРОТКИЙ ХВОСТ Свою очередную историю дядюшка Рим у с начал так: Ш ел Братец К рол ик через мост. П риродой любовался. Е го пушистый, длинный хвост Туда-сю да болтался. С т а р и к замолчал и внимательно посмотрел на ма ленького Дж оэля . Н о мальчик не уловил здесь ничего странного и спокойно ждал продолжения. Д ядюш ка Рим у с начал снова, но на этот раз мед ленней и отчетливей: Ш ел Братец К ролик через мост. П риродой любовался. Е го пушистый, длинный хвост Т уда-сю да болтался. Э то подействовало. — Но , дядюшка Р и м у с !— воскликнул маленький Дж оэль, широко раскрыв глаза от изумления,— У кро ликов не бывает длинных, пушисты х хвостов. Это вся кому известно. С тар и к выпрямился в кресле, его седая почтенная голова поникла. — Ай , ай, ай! — простонал он так, словно слова Дж оэля больно ранили его в сердце. Потом он заговорил, обращаясь к самому себе, но так, чтобы это слыш ал маленький Джоэль; — Люди , которые мнят, что они знаю т все на све те, это люди, на которых ни в чем нельзя положиться.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2