Сибирские огни, 1993, № 3-4
«Два дня назад я вышла погулять в чистом поле. А там кто-то бросил спичку, и трава вокруг меня вспы х нула. Дым лез мне в глаза, огонь опалял мою спину. О, Братец Л и с, ты не, можешь себе представить, каково мне пришлось!» «Но ответь, почему же ты не сгорела там синим пла менем?» «Я сидела и терпела, и, как видишь, уцелела». Ли с, прищурившись, наклонился и покачал головой. «Сдается мне, что ты уцелела неполностью, К ум уш ка. По-моему, тебе отожгло хвост». «К а к это о тож гл о !— возмутилась Черепаха .— Ч то ты плетешь, Братец? Хвост у меня на месте. М ож еш ь по смотреть...» И она вы сунула хвост из-под панциря. А Братцу Л и су того и надо! Он пап Черепаху за хвост и говорит: «Н у, вот. К ум уш ка , ты и попалась! Зачем ж ало в а лась на меня Тетуш ке Мидоус и ее дочкам? И зачем ты свалилась на мою голову? Будто без тебя у меня не хватало забот! Ч то? Вы ру чал а это ничтожество. Б р ат ца Кролика? Но теперь я с тобой рассчитаюсь!» К ум уш ка Черепаха видит, что дело плохо: Л и с яв но собирается поуж инать ею. «Братец Л и с ,— говорит она,— ты можешь делать со мной все, что хочешь, только не вздумай меня утопить». «Молчи, старая ведьма! — вскричал Л и с .— Я сам ре шу, как мне с тобой поступить. Во т что, я брошу тебя в огонь». «Ты можешь бросить меня в огонь. Я уж е говорила, что не боюсь огня. Только не бросай меня в воду. Братец Лис». Н у и конечно же. Л и с потащил Черепаху к ручью. Отыскал местечко, где поглубже, погрузил ее в воду, но из лап не выпускает, крепко держит за хвост. А Ч е репаха говорит ему из-под воды: «Оставь корень, который держишь, и держи меня. Оставь корень и держи меня!» «Что ты заладила: корень да корень!... Н е т у .меня в лапах никакого корня. Я , К ум уш ка , держу твой хвост». А Черепаха твердит свое: «Ой, держи меня! Я тону! Тону! Оставь же, наконец, корень и держи меня!» Братец Л и с выпустил хвост, чтобы лапами схватить саму Черепаху, а Черепаха — булунк, булунк, б у л у н к !— опустилась на дно.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2