Сибирские Огни № 012 - 1991
— Мама, ну что ты, право! — воскликнул Поль, — И мне все равно, что говорят, — начала было Полин, но тут вошел Седрик, аккуратный, элегантный, с довольным видом, — Доброе утро, дражайшая миссис Элейн. Доброе утро, мои милые, — оказал он. — Ну что, обдумыва ешь, как бы повыгоднее вложить в дело последний шиллинг, как в пословице, а, Поль? А я так возбудил ся, представив себе двойное венчание. Слегка сложно вато получается. Старик, в отсутствие дяди Клода, должен отдать Фенеллу жениху, — а затем тут же пе рескочить на другую сторону, как Первый Жених. Я мог бы быть шафером и тут и там, а Поль мог бы вы ступить в роли Сониного папочки. Эдакий усложнен ный балет. Дядя Томас в роли пажа, а Пэнти — девоч ка с цветочками, это даст ей возможность пошвырять все подряд, если что. Ну а ты, милейшая мамочка, и все тетушки были бы придворными дамами. Я приду мал для вас такие шикарные наряды! — Ну-ну, не шали, — сказала Милламант. — Нет, правда, — продолжал Седрик, неся к сто лу полную тарелку, — вам не кажется, что вы не слишком удачно выступили? — Не всем ведь дано, — сухо парировал Поль, — с такой легкостью приспосабливаться к ситуации. — Что ж, надеюсь, мне удалось проявить хитрость и ловкость, — с готовностью согласился Седрик. — Соня позволила мне смоделировать ее подвенечное платье, а Старик сказал, что я по крайней мере про явил родственные чувства. Но, дражайшая тетушка, боюсь, Пэнти безвозвратно утеряла свои позиции. Та кое здоровое чувство юмора. — Я уже сказала твоей матери, Седрик, что у ме ня есть причины полагать, что Пэнти непричастна к данному инциденту. — О, Господи, — воскликнул Седрик, — т а к тро гательно. Такая вера. — Так же как она непричастна к надписи на зеркале вашего деда, — вставила Трой. Седрик благосклонно глянул на Трой: — О, у девочки появился еще один защитник. Полин резко повернулась к Трой, и та, с ощущени ем, что делает шаг из партера прямо на сцену, про бормотала :
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2