Сибирские Огни № 012 - 1991
— Пэнти туда вообще не заходит! — вскричала Полин. — Не знаю, не знаю. Вчера вечером она, должно быть, побывала там. — Почему? — Потому что Соня — видимо, теперь мы так должны ее называть, — уверяет, что сидела в том кре сле до обеда, и в нем ничего не было. — Ничем не могу помочь, Милламант. Пэнти не заходила в гостиную вчера по уважительной причине: и ей, и остальным детям дали лекарство и уложили спать. Ты же сама мне сказала, Милли, что мисс Эйбл нашла лекарство в оранжерее и сразу отнесла его док тору Витерсу, чтобы он дал его детям. Да, в самом деле, — согласилась Милламант.— Вы не поверите, но эта невероятная Соня даже не по трудилась отнести лекарство мисс Эйбл. или хотя бы отдать мне бутылочку, предназначенную Папе. Про шла в оранжерею, — неодобрительно хмыкнула Мил ламант, — ей доставили орхидеи, вот она и бросила прямо там лекарство. Мисс Эйбл весь дом обыскала, прежде чем нашла бутылку, да и я тоже. — Т’х! — молвила Полин. — Все равно, — сказал Поль, — могу держать пари, что Пэнти... — Ну, это еще нужно доказать, — прервала его Полин — не слишком уверенно. — Вряд ли Пэнти причастна к... к... — К хлопушке? — Поль ухмыльнулся. — Ну ко нечно, это она, мама. — У меня есть причины полагать, — начала По лин. — Ну же, мама, в этом вся Пэнти — ты только вспомни ее другие выходки! — Но где она это нашла? Я ей ничего такого не давала! — Кто-то из детей дал ей — или она сама купила хлопушку. Я видал такие же в деревенской лавчонке — а ты, Фен? Помню, я еще подумал, что их надо от править на свалку. — Я поговорила с Пэнти, — настаивала мать де вочки, — и она дала мне честное слово, что непри частна к этому. А я умею определять, когда мой ребе нок говорит правду, Милли. Мать всегда точно знает!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2