Сибирские Огни № 012 - 1991
— Нодди! — гневно завопила она. — Идем скорее! Снимай этот дурацкий костюм и немедленно защити меня! Я по горло сыта твоей проклятой семейкой! Сде лай что-нибудь — и сейчас же! Промчавшись по проходу, она остановилась напро тив него, уперев руки в боки — настоящая мегера. Сэр Генри воззрился на нее скорее с тревогой, чем с изумлением, и попытался ее умиротворить. — Нет, — возразила она, — идем, и немедленно с д е л а й что-нибудь. Они все собрались в библиоте ке, уселись вокруг стола. Строят заговоры против ме ня. Я случайно зашла туда, а Полин как раз объясня ла им, как от меня отделаться. — Милая, ну пожалуйста... ты, наверное, ошиб лась... — Я что, свихнулась? Я же с л ы ш а л а ! Они все против меня. Я уже предупреждала тебя, а теперь пре дупреждаю в последний раз. Они меня подставят, уж я-то знаю. Все подстроено! Они меня до родимчика довели, Нодди. Я больше не могу! Или иди и объясни им, что к чему, или спасибо, что подвезли, а завтра я уеду в Лондон. Он безутешно поглядел на нее, заколебался, затем взял ее за локоток. 'Уголки рта у нее задрожали, она скорбно воззрилась на него. — Нодди, мне так тут одиноко, — сказала она. — Нодди, я их боюсь! Странно и до боли трогательно было видеть, с ка кой нежностью склонился к ней сэр Генри в своем жутком костюме. — Идем, — сказал он. — Идем, я поговорю со своими детьми.5 5 Маленький Театр находился в северном конце Вос точного Крыла. Прибрав, Трой выглянула в окно, на зимнее солнце, бросавшее на Энкртон последние лучи. На сегодня она была сыта работой. Дорожка, извивав шаяся вниз по холмам, манила ее. Она надела пальто и отправилась погулять — без шапки. Морозный воз дух жег глаза, затвердевшая земля звенела под нога ми. Воздух пьянил голову; она побежала. Волосы развевались по ветру, ледяной воздух кусал уши. «Глу пость какая, бегу и чувствую себя счастливой!» — по-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2