Сибирские Огни № 012 - 1991
— Прекрати, Пэнти! — сказал он. — Ты плохо себя ведешь. — Погодите, — вмешалась Трой. — Не думаю, что это она, честное слово. То есть это не то, что вы дума ете. Я уверена, что тут недоразумение. Поль выпустил Пэнти, и она уселась на пол, всхли пывая, ну просто несчастный ребенок. — Не волнуйся, — сказала Трой, — я объясню. Пэнти, ты этого не делала, и я разрешу тебе порисо вать — если захочешь. — Ей не разрешается выходить из школы, — ска зал Поль. — Сейчас сюда явится Кэролайн Эйбл. — Слава богу! — молвил Седрик. Мисс Эйбл появилась почти тотчас, бросила про фессионально холодный взгляд на свою подопечную и сказала, что пора обедать. Пэнти поднялась на ноги, кинув на Трой странный взгляд. — Послушайте, — начала Трой. — Да? — бодро отозвалась мисс Эйбл. — О зеркале... Пэнти не могла... — В следующий раз, когда на нее нападет подоб ное настроение, мы придумаем нечто более подходя щее, не так ли, Пэнти? — Но я уверена, что она этого не делала. — Мы уже хорошо научились справляться с дур ными порывами, правда, Патриция? Мы уже понима ем, что глупо поддаваться таким желаниям, да, Пат риция? Нужно лишь понять, почему у нас бывают та кие порывы, а затем избавиться от них. — Но... — Обед! — воскликнула мисс Эйбл. И быстро уве ла Пэнти. — М и л а я миссис Элейн, — сказал Седрик, — почему вы уверены, что это не Пэнти написала оскор бление? — А разве она когда-нибудь называет его «Дедуш кой»? — Нет — знаете, нет, — отозвался Поль. — И более того... — Трой остановилась. Подойдя к ее столику, Седрик взял с него тряпку и начал вы тирать палец. Лишь теперь Трой сообразила, что под ногтем у него — красная краска. • Заметив, что она следит за ним, он бросил тряпку на стол.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2