Сибирские Огни № 012 - 1991
нялся, все тоже встали. — Миссис Элейн, позвольте мне предложить вам руку. «Как жаль, — подумала Трой, принимая предл"- жение, — что тут нет оркестра!» Ей казалось, что в памяти ее всплывают строки из полузабытой комедии времен детства, но она все же подавала реплики, продвигаясь к дверям. Однако не успели они приблизиться к гостиной, как послышался топот — кто-то бежал по холлу. И вот раскрасневший ся Седрик с белым цветком в петлице влетел в ком нату. — Дражайший дедушка, — закричал он, — при падаю к вашим стопам! Ради бога простите — раскаи ваюсь! Ах, скорее, кто-нибудь, посыпьте мне голову пеплом, найдите мне рубище! — Добрый вечер, Седрик, — ледяным тоном мол вил сэр Генри. — Тебе придется извиниться перед миссис Элейн — возможно, она смилостивится и про стит тебя за опоздание. Трой снисходительно улыбнулась Седрику — что твоя герцогиня, а в душе ухмыльнулась, как Чешир ский кот1. — Ах, вы просто святая, — поспешно сказал Сед рик. Он протиснулся в процессию, и все двинулись дальше. У дверей все слегка замешкались, Седрик ока зался лицом к лицу с мисс Орринкорт, и Трой услы шала, как он нечленораздельно вскрикнул. Похоже было, что это восклицание вылетело из него совершен но случайно, ничего искусственного в нем не было. Это было настолько непривычно, что Трой обернулась. У Седрика отвисла челюсть, его блеклые глаза были выпучены, он уставился на драгоценную звезду, укра шавшую грудь мисс Орринкорт, а затем с выражением крайнего изумления на лице обвел глазами по очере ди всех своих родственников. — Но... слушайте, но это же... — заикаясь, начал он. — Седрик! — прошипела его мать. — Седрик! — повелительно произнес его дед. Но Седрик, забыв про свои ужимки, ткнул белым пальцем прямо в алмазную звезду: 1 Чеширский кот — персонаж сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес», когда сам он исчезал, то улыбка еще оставалась в воздухе.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2