Сибирские Огни № 012 - 1991

оставить лавку, и Агарь не могла бежать на поиски. К счастью, тут из-за угла показался Хорвал, и девушка подозвала его к себе. — Мисс Лайл, вы ее видели? — Да, она шла по Вестминстерскому мосту. —* 0 , скорее, скорее за ней! — возбужденно вскричала Агарь.— Сна не в себе — она собирается предпринять нечто ужасное! Оторопело глянув на нее, Хорвал сообразил, в чем дело, и, не го­ воря больше ни слова, помчался вслед за мисс Лайл. Агарь смотре­ ла ему вслед, пока он не свернул за угол, потом ушла в гостиную и быстро вскрыла письмо. Там оказалось следующее признание: «Я не старая дева, а вдова (так отрывисто начиналась исповедь), я дважды была замужем. От первого мужа у меня есть сын, Фреде­ рик Джевонс, но я выдавала его за племянника. Я люблю его больше своей собственной души. Когда умер мой второй муж, мистер Лайл, я стала искать средства к существованию, находясь в стесненных об­ стоятельствах. Миссис Эррифорд дала объявление о том, что ищет себе компаньонку, незамужнюю женщину. Она желала иметь ком­ паньонкой лишь старую деву. Желая заполучить это место, я назва­ лась мисс Лайл и поступила к богатой миссис Эррифорд. Родных у миссис Эррифорд не было, и я решила заполучить ее деньги для мое­ го сына, представив ей его как своего племянника. Роза, чернокожая служанка, обладала большим влиянием на свою слабовольную госпо­ жу и, уж не знаю, каким образом, разгадала мой замысел. Между нами шла постоянная битва, потому что Роза стремилась добиться, чтобы мой сын не получил денег миссис Эррифорд. Но наконец моя воля восторжествовала, и Фредерик стал единственным наследником всего состояния старухи. Потом Роза подслушала наш разговор и уз­ нала о наших родственных взаимоотношениях. Она рассказала все миссис Эррифорд, последовала бурная сцена, и старуха пригрозила мне, что изменит завещание. Я умоляла, унижалась, угрожала. Но миссис Эррифорд, поддерживаемая гадкой Розой, была непреклонна. Тогда я послала за сыном, чтобы он попытался смягчить старуху, но его не было в городе, и он явился лишь ночью. Когда он пришел, я со­ общила ему, что убила миссис Эррифорд, дабы предотвратить изме­ нение завещания из любви к сыну, чтобы он не лишился денег. Фре­ дерик был в ужасе, он ринулся прочь — должно быть, Роза видела, как я выпустила его через черный ход. Но я намеревалась подставить Розу под подозрение, потому что я ее ненавидела. Зная, что она меч­ тает заполучить ожерелье, я стянула его с шеи убитой и на следую­ щий день отдала сыну. Я предложила ему переодеться и загримиро­ ваться под негритянку, заложить янтарное ожерелье, чтобы ее запо­ дозрили в преступлении. Он сделал, как я просила, желая спасти ме­ ня. Я достала любимое платье Розы, желтое шелковое платье с чер­ ной отделкой, и украшения этой твари. Фредерик вымазал черным лицо и заложил бусы в ломбарде в Ламбете. А Розу я послала на

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2