Сибирские Огни № 012 - 1991
известно, что произвел его сам Спенсер после того, как получил пу лю в спину! Гэррон долго размышлял, затем кивнул. — Вам остается сделать лишь три вещи,— поспешно продолжал я.— Во-первых, проверьте мои вещи, может, вам удастся отыскать булавку с жемчужиной и маленькими рубинами; если нет, узнайте у Спинка. Во-вторых, справьтесь в оружейной лавке, в Лондоне лишь одна такая, узнайте, не продавали ли они такое же оружие женщи не; в-третьих, отыщите женщину, оставившую кровавый след на по доконнике и у меня на руке, женщину, чьи следы ведут в н и з по пожарной лестнице. Отыщите ее! Вы уже так много сделали, вам из вестно, что женщина с у щ е с т в у е т — ее необходимо найти! И я умоляюще протянул к нему руку. На тыльной стороне правой руки светилось алое пятно. Я спрятал руки за спину, чертыхаясь. Гэррон не появлялся у меня более двух недель, но я получил о т ^ него записку. Вот она: «Отыскал в ваших вещах булавку с жемчужиной и рубинами. Спинк опознал ее и подтвердил, что вы ее купили». Три дня спустя пришла телеграмма, отправленная из небольшого городка, на расстоянии шестидесяти миль от Лондона; «Анализ подтвердил на подоконнике была кровь Гэррон». Всего несколько слов. Лишь тот, кому доводилось видеть над со бой тень смерти, поймет, как много они значили для меня! И вот — долгое молчание, неделю, десять дней от Гэррона ничего не было. Где же он? Что он делал там, в крохотном городке? Меня посетил адвокат, называвший себя другом моего отца. Я проклял его, а он удалился, качая головой. Наутро одиннадцатого дня явился Гэррон, с непроницаемым ли цом, молчаливый, как всегда. Я вцепился в решетку, едва завидев его. Отперли дверь, он упал на мою кушетку и сидел, не произнося ни слова, пока тюремщик не отошел. Тогда он извлек из кармана бу мажный пакет. Открыв его, он вытащил — женскую перчатку! Я вскрикнул, протянул к ней руку. — Не трогайте!— скомандовал он.— На ней пятна крови. Ваша жизнь зависит от того, останутся ли они в неприкосновенности! — Вы отыскали женщину? — Отыскал — да,— спокойно отвечал он.— Я проследил ее по фо тографии, найденной в чемодане Спенсера. Снимок ребенка, почти младенца, сделанный фотографом в небольшом городишке в Сассек- се. Я отправился туда, и фотограф сообщил мне, чей это мальчик. Женщина — его мать, а Спенсер — его отец. — Спенсер — отец ребенка?! — повторил я изумленно.— Но, на сколько мне известно, он же не был женат? — В том-то и трагедия,— угрюмо отозвался Гэррон.— Все та же вечная история, женщина доверилась мужчине, родился мальчик,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2