Сибирские Огни № 012 - 1991

ми тихими людьми, такими, как Монстр Дюссельдор­ фа. А как же мотив? Вы говорите, Седрик знал, что Папа подписал Завещание, которое оставило его поч­ ти ни с чем. Значит, это не Седрик. С другой сторо­ ны, Милли не знала про второе Завещание, а первое ей вполне понравилось, — значит, не она. Десси то­ же, она не была в восторге, но также не была особен­ но удивлена или обеспокоена. Надеюсь, вы не счита­ ете — тем не менее, — заторопился Томас. — Полин? Конечно, она была обижена из-за Поля, Пэнти и за себя тоже, но Папа оказал правду. Муж оставил ей значительное состояние, и она не мстительна. Нам с Десси и Милли не так уж нужны деньги. Не похоже, чтобы Полин, Пэнти или Фенелла (совсем забыл про Фенеллу и Джен) были мстительными убийцами. Нет — и все. А Седрик считал, что с ним все в порядке. И ч е с т н о , нельзя ведь заподозрить Баркера или горничных. — Нельзя, — согласился Элейн. — Стало быть, вы должны подозревать кого-то, кому крайне нужны были деньги, и кому что-то было завещано по первому Завещанию. И кто, конечно, не особенно любил Папу. Тут подходит лишь Седрик — но он же не годится. И, сделав это глубочайшее высказывание, Томас с беспокойством воззрился на Элейна. — Что ж, вы неплохо свели все воедино, — оказал Элейн. — Но кто же это, кто? — расстроенно вопросил Томас, добавив: — Но вы, конечно же, собрали вся­ кую другую информацию, о которой даже не упомя­ нули. — У меня не было времени, — отвечал Элейн. — А вот и Энкртон. Давайте заедем в закусочную. Констебль Брим стоял у закусочной, когда они подъехали, он шагнул вперед, чтобы открыть им двер­ цу. Лицо его алело. — Ну, Брим, выполнили задание? — спросил Элейн. — В некотором роде — нет, сэр. Здравствуйте, мистер Томас. Элейн, собиравшийся вылезти из машины, замер. — Что? Ее здесь нет? — Обстоятельства, — неразборчиво пробормотал Брим, — я не мог ничего сделать, сэр. —• Он махнул 9* 259

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2