Сибирские Огни № 012 - 1991
— Господи! Но смерть Папы-то не была розыгры шем — или была? — Косвенным образом последняя «шутка» могла стать причиной смерти. Вы помните последнюю шу точку — летающую корову на портрете? Видимо, она^то и заставила сэра Генри изменить Завещание. — Не знаю, — тоскливо произнес Томас, — не понимаю. А я-то надеялся, вы мне скажете, Соня это или нет. — Мы еще не получили последнее доказатель ство. Без него мы не можем быть уверены. Мне при шлось бы пойти против одного из наших строжайших правил, если бы я назвал подозреваемого заинтересо ванному лиду, когда дело еще не закончено. — А не могли бы вы сделать, как в книжках, — ну, дать мне ключ, намек? Подняв бровь, Элейн кинул взгляд на Фокса. — Боюсь, не имея полной информации, вы не сможете использовать наши намеки. — О, Боже! Все же хотел бы я что-нибудь услы шать. Что угодно, лишь бы кончилось это ужасное беспокойство. Я ведь не совсем такой дурак, каким кажусь, — добавил Томас. — Я прилично ставлю пье сы. Привык анализировать характеры, сразу вижу, как разложить ситуацию. Читая сценарий пьесы с убийством, я всегда догадываюсь, кто убил. — Что ж ,— с сомнением сказал Элейн,— вот вам несколько разрозненных фактов — не знаю уж, чего они стоят. Звонок. Лишай у детишек. Анонимные письма, написанные на бумаге для детскИх упражне ний. Еще то, что лишь сэр Седрик и мисс Орринкорт знали о втором Завещании. Книга о бальзамирова нии. Специфика отравления мышьяком, ну еще то, что никаких его следов не найдено ни в теле вашего отца, ни в лекарстве, ни в трупе кота. — Караббаса? А он при чем? Вот уж удивитель но! Продолжайте. — У него стала выпадать шерсть, заподозрили лишай и усыпили. Но у кота не было лишая — был у детей. Им дали лекарство, которое действует как де- пилаторий1, но их «шерсть» не выпала. А кот нахо дился в комнате вашего отца в ночь его кончины.* 9 1 Депилаторий — средство для удаления волос (с мед. или кос- мет. целями). 9 Сибирские огни № 12 257
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2