Сибирские Огни № 012 - 1991
Элейн не спешил отвечать, и Поль тревожно спро сил : — Наверное, мне не положено спрашивать, правы мы или нет? — С этической точки зрения, да, — ответил Элейн. — Но вы, похоже, не до конца поняли, что же подра зумевается. А вот ваша тетя поняла. — Знаю, тетя Джен очень щепетильна. «Грязное белье на публику», она этого терпеть не может. — И у нее есть на то причины, — заметил Элейн. — Что ж, всем нам придется это проглотить. Но я хотел опросить о другом — правы ли мы в своих за ключениях? — Мне следует дать вам официальный, двусмыс ленный ответ, — сказал Элейн. — Но я отвечу вам сразу. Я могу ошибаться, но судя по собранным нами данным, могу вас заверить, что ваши умозаключения весьма изобретательны — и почти не соответствуют действительности. Резкий порыв ветра унес в сторону звук его голоса. — Что? — повторил Поль. — Я не расслышал... — Вы ошиблись, — громко повторил Элейн. — На сколько я могу судить, вы глубоко ошибаетесь. Поль остановился, слегка склонив голову от ветра, и воззрился на Элейна с выражением если и не расте рянности, то сомнения, словно по-прежнему считая, что он недослышал. — Не понимаю... мы считали... все совпадает... — Если брать факты изолированно друг от друга — возможно. Они пошли дальше, и Элейн расслышал, как Поль беопокойно сказал: — Если бы вы могли объяснить! — помолчав, он с волнением всмотрелбя в лицо Элейна. — Наверное, вам нельзя? — добавил он. Подумав минуту, Элейн взял Поля за локоть, вта щил в боковую улочку и сказал: — Мы не можем орать там, на ветру. Не думаю, что будет какой-то вред, если я поясню, как обстоят дела. Вполне вероятно, не поднимись вся эта шумиха после смерти вашего деда, мисс Орринкорт вскоре ста ла бы леди Энкред. У Поля челюсть отвисла. — Не понял? — Да неужели?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2