Сибирские Огни № 012 - 1991
— А Десси, — продолжал Поль, — сказала, что ей точно известно, что Милли и Полин припрятали несколько банок рыбных консервов. — Тут все сразу закричали, а Соня и спрашивает: «Простите, из-за чего такой хор?» А Седрик захи хикал, поднялся и отошел к комоду. — Вот именно, — решительно вмешался Поль. — Седрик, сначала отошел, а потом вернулся с книжкой и кинул ее на тарелку моей маме. Конечно, она была потрясена. — Она вскрикнула и упала в обморок, — добави ла Фенелла. — Мама, — с несчастным видом сказал Поль, — была уже измотана — после похорон, и вое прочее. Тетя Джен, она на самом деле упала в обморок. — Милый мой мальчик, конечно же. — Она ведь напугалась. — Естественно, — пробормотал Элейн. — Книги о бальзамировании не выпадают обычно из блюд для сыра. — Ну тут уж мы все накинулись на Седрика, — пояснил Поль. — На книгу никто и внимания не обра тил. Мы просто выразили мнение, что не слшпком-то смешно, когда людей пугают до смерти, и что он вооб ще уже всех довел. — Я смотрела на Седрика, — продолжала Фенел ла, — с ним происходило нечто странное. Он ни на минуту не отводил глаз от Сони. А потом, когда мы выводили тетю Полин из комнаты, он вдруг взвизг нул, что еспомнил нечто крайне важное, и принялся зачитывать нам вслух отрывки из книги — про мышьяк. — А потом кто-то вспомнил, что видел, как Соня читала книгу. — Я клянусь, — вмешалась Фенелла, — она поня тия не имела, к чему он клонит. По-моему, она так и не поняла до конца, в чем дело. Ну, тетя Десси разыг рала свою, роль — взвопила «О, не надо, не продол жайте!», а Седрик ей: «Но Десси, милочка, что я та кого сказал? Почему бы дражайшей Соне не послу шать, как будут бальзамировать ее жениха?» Но тут Соня разрыдалась, закричала, что все мы строим про тив нее заговоры, и выбежала вон.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2