Сибирские Огни № 012 - 1991

нме и поимка убийцы для нас — всего лишь работа, точно так же, как для обычного полицейского — по­ имка карманника. Но это не так. Потому что кончает­ ся она тем, чем не кончается никакая другая работа. Мне было двадцать два, когда я взглянул в лицо всем следующим отсюда осложнениям — и принял их, но не думаю, что мне удавалось полностью осознать их еще лет пятнадцать. А затем я полюбил, и полюбил глубоко — тебя, моя милая. Я тоже взглянула в лицо всем осложнениям, в последний раз — в деле Энкредов. Еще до того, как ты вернулся, я даже решила, что было бы полезно для нас обоих, если бы, по какой-либо причуде, оказа­ лось, что где-то на задворках памяти у меня сохрани­ лась информация, которая может стать чрезвычайно, жизненно важной. — Вот как, ты и до этого додумалась? — Да. И самое странное, — помолчав, Трой запус­ тила пальцы себе в волосы, — у меня сложилось не­ обычайное убеждение, чтб где-то там, далеко, и прав­ да есть нечто — оно лишь ждет своего часа, чтобы всплыть на поверхность.2 2 — Что ж, давай начнем. Расскажи мне снова, со всеми подробностями, что сказал тебе сэр Генри после того, как обнаружил надпись на зеркале, а затем усы у кота, пририсованные масляной краской. Если ты что-то забыла, сразу скажи. Но ради всего святого, милая, не приукрашивай. Помнишь? — Да, во всяком случае, довольно многое. Он был в ярости — из-за Пэнти, конечно. — А он не заподозрил Седрика? — Нет. А что, Седрик?.. — Да. Сюсюкая, он все же сознался. — Вот негодяй! Значит, на ногте у него было имен­ но пятнышко от той краски. — А сэр Генри? — Ну, он без конца повторял, что он всегда обо­ жал Пэнти, а она ввергла его в такую печаль. Я пыта­ лась убедить его, что она ни при чем, но он лишь фыр­ кал, знаешь, так: «Т’х!»

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2