Сибирские Огни № 012 - 1991

бокий анализ может выявить более комплексное со­ стояние дел. — Вы знаете, — сказал Элейн, вынимая трубку и поглаживая ее пальцами, — мы с вами, мисс Эйбл, — представители двух аспектов исследования. Ваша профессиональная подготовка позволяет вам считать поведение чем-то вроде кода или криптограммы, скры­ вающей патологическую истину от непосвященных, но открывающей ее эксперту. А моя позволяет мне рассматривать поведение как нечто более изменчивое п о с л е того, как произойдет событие, и часто оно полностью расходится с самим событием. Полицей­ ский, естественно, наблюдает и за поведением, но его выводы вам могут показаться совершенно поверхно­ стными. — Он разжал пальцы. — Вот, например, я вижу, как мужчина вертит в руках трубку, и думаю: может быть, подсознательно он испытывает яселание закурить, так? — Курите, — сказала мисс Эйбл. — Хороший пример. А я вижу мужчину, который оглаживает трубку — и узнаю один из распространенных типов фетишизма. — О, только не говорите, какой именно, — по­ спешно вставил Элейн. Мисс Эйбл коротко рассмеялась профессиональ­ ным смехом. — Ну так вот, — продолжал он. — Как бы вы объяснили возникновение этих утомительных ано­ нимных писем? Что за существо могло произвести их — и почему? — Возможно, они представляют собой попытку произвести эффект и написаны кем-то, чьи нормаль­ ные импульсы к творчеству приняли неверные формы. Желание быть таинственным и всемогущим также могло оказаться добавочным фактором. В случае с Патрицией, например... — Патриция? О, понимаю — Пэнти, конечно. — Мы здесь не употребляем ее прозвище. Нам не кажется, что это была хорошая идея. Мы считаем, что прозвища могут оказывать определенное влияние, осо­ бенно если они носят весьма унизительный характер. — Понимаю. Ну так что же в случае с Патри­ цией? — У нее образовалась привычка устраивать над людьми глупые шутки. Это — попытка привлечь к се-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2