Сибирские Огни № 012 - 1991

обыкновенность, за отсутствие тех качеств, которыми он уже был сыт по горло, общаясь со своей аристо­ кратической семьей, с их тонкими чувствами и необы­ чайной чувствительностью?» — подумал Элейн. Но можно ли было считать Милли, без памяти обожав­ шую своего несносного сына, нормальной? «Но нет ведь такого понятия, как «норма», в человеческом поведении, кому, как не нам с Фоксом, это известно?» Он начал задавать ей рутинные вопросы, они бы­ вают при расследовании любого случая, и сыщики ус­ певают от них устать, а спрашивать все равно надо. Снова без всяких изменений проследили всю историю горячего молока; впрочем, ясно: Милли была обиже­ на, когда ее лишили права готовить ночное питье и предоставили эту привилегию мисс Орринкорт. Затем — вопросы о лекарстве. Новая бутылка, доктор Витере выписал новый рецепт с небольшими изменениями и оставил его у аптекаря, а мисс Орринкорт забрала его у мистера Джунипера в тот же день, когда она взяла и микстуру для детей. Милли сама отправила Изабел­ лу с лекарством в комнату сэра Генри. Ему следова­ ло выпить лекарство только в случае острого присту­ па, и до сих пор он им не пользовался. — Нет, туда она не стала бы подсыпать отраву, — заметила Милли. — Она ведь не могла быть уверен­ ной в том, что он выпьет лекарство. Он терпеть не мог снадобья и принимал их только тогда, когда ему бы­ ло совсем плохо. Впрочем, не особенно ему это помог­ ло. Не верю я доктору Витерсу. — Нет? — Я думаю, он допускает небрежность. По-моему, ему следовало задать больше вопросов после смерти свекра. А он так поглощен скачками да бриджем, что больше ничем не интересуется. Ну, тем не менее, — добавила она со смешком, — мой свекор относился к нему лучше, чем к собственной плоти и крови, он ведь завещал ему кое-что. — Ну а лекарство? — подсказал Элейн. — Нет, не стала бы она трогать лекарство. Ну, за­ чем ей еще и это, когда у нее уже был термос? — А где, по-вашему, она могла найти крысиный ЯД ? — Когда она только приехала сюда, сразу же на­ чала жаловаться, что тут водятся крысы. Я попроси­ ла Баркера насыпать отраву, сказала ему, что в сарае

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2