Сибирские Огни № 012 - 1991

Орринкорт, и они, похоже, сдружились. Несдержанно ведет себя, конечно, да вы сами знаете. — Конечно — и вы тоже. — Такие подружки, мисс Орринкорт, и Изабелла — но вы знаете, Изабелла не постеснялась повторить их разговоры. Болтунья от природы, а тут еще миссис Булливант ее подначивала. — Удалось узнать что-нибудь про молоко? — Изабелла налила его из кувшина, стоявшего в холодильнике, и оставила в комнате мисс Орринкорт. Остаток молока был использован в хозяйстве на сле­ дующий день. Мисс Орринкорт находилась у себя в комнате, она раздевалась, когда Изабелла принесла молоко. Минут через десять или около того мисс Ор­ ринкорт отнесла его старику. Изабелла сама согрева­ ла молоко в кухне и добавляла в него какую-то про­ тертую пищу, а старик считал, что все это готовит мисс Орринкорт, и любил повторять, что у нее это по­ лучается лучше всех. Они с Изабеллой частенько шу­ тили на эту тему. — Стало быть, никто другой не мог к нему подо­ браться? — Разве что подсыпали что-нибудь в смесь, — а банка у меня. — Отлично. — Возможно, вы считаете, сэр, что она могла под­ мешать что-то в лекарство, но мне это кажется мало­ вероятным. Он никому не позволял прикасаться к сво­ ей бутылке, потому что Дездемона однажды по ошиб­ ке дала ему свою жидкость для примочек. Изабелла сказала мне, что бутылка была совсем новая, я достал ее со свалки. Пробки нет, но там кое-что осталось для анализа. — Еще работенка для доктора Кертиса. Ну, а тер­ мос? — Вымыт, простерилизован и убран на место. Я его взял с собой, но вряд ли там что-то будет. — Надо полагать, ведра и тряпки?.., — Ведра никуда не годятся, но я нашел обрывки тряпок. — И куда же вы положили эти лакомые кусочки? — Изабелла, — чопорно отвечал Фокс, — нашла мне коробочку, саквояж. Я намекнул ей, что хотел бы купить в деревне пижаму, а мужчине не к лицу хо­ дить со свертком в руках. Обещал вернуть завтра же.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2