Сибирские Огни № 012 - 1991

сэр. Я все объясню, когда увижусь с вами. Дело в том, что мы получили анонимное письмо. 4 — Совпадения, — произнес Фокс, надевая на нос очки и расправляя на колене лист бумаги, — часто случаются в нашем деле. Думаю, вы согласитесь, сэр. Помните, как наш человек попросил подвезти его в де­ ле Гаттериджа? А случай с Томпсоном-Байвотером, например... — Бога ради! — вскричал Элейн. — Давайте при­ знаем существование совпадений и перестанем бол­ тать. Одно из таких совпадений — перед нами. Чер­ товски странное совпадение, что моя жена оказалась в той несчастной дыре! Он -кинул взгляд на почтительное мрачное лицо Фокса. — Извините, — сказал он. — Мне трудно оста­ ваться беспристрастным. Трой пришлось пережить крайне неприятный период, и она столкнулась с са­ мым гадким, что только бывает в нашей работе. Она ведь никогда не сможет до конца забыть, и — ну вот. Не слишком-то приятно вспоминать. — Я уверен, что все это крайне неприятно, мистер Элейн. Если бы я мог... — Знаю, знаю. — Поглядев на Фокса, Элейн ощу­ тил порыв неприязни к самому себе. — Фокс, — вне­ запно молвил он, — я просто столкнулся лицом к ли­ цу с одной сложностью в моем собственном отноше­ нии -к моей же работе. Я пытался не допускать ее в мою личную жизнь. Подозреваю, в итоге я занял, как говорят русские, «нереалистическую позицию». Трой — одна сторона жизни, расследование преступлений — другая. Ну вот, а сейчас судьба нанесла мне удар в солнечное сплетение, подложив Трой это дело на таре­ лочке... Если там что-то было, ей придется быть свиде­ тельницей. — Но, может быть, там ничего такого не было, мистер Элейн. — Верно. Именно это я и твержу ей уже пример­ но час. Фокс выпучил глаза. — Да, — подтвердил Элейн, — ей и самой каза­ лось, что в празднествах Энкртона было что-то не то.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2