Сибирские Огни № 012 - 1991

рой Косого должны были скоро и настичь. Затем вер­ нулся к накопившимся бумагам. Ничего интересного: так, несколько рутинных за­ даний. Он порадовался — за три года работы в осо­ бом отделе он досыта нахлебался и тревог, и походов в неизвестность. Ему очень хотелось, чтобы его воз­ вращение прошло без особых событий. Вскоре позвонил Найджел Батгейт. — Послушай-ка, — спросил он, — Трой в курсе насчет Завещания? — Чьего? — Старого Энкреда — она ведь рассказала тебе про Энкредов? — Конечно. — Просмотри сегодняшний выпуск «Таймс». Их это здорово тряханет. — А что он сделал? — спросил Элейн. Ему поче­ му-то не хотелось больше слушать про Энкредов. Найджел усмехнулся. — Ну же, выкладывай — что он натворил? — Да уж задал им перцу. — Каким образом? — А взял и оставил все этой Орринкорт. «• 3 Найджел слегка упростил факты, как обнаружил Элейн, все еще с тем же ощущением нежелания что- либо узнавать, просматривая опубликованное Завеща­ ние. Сэр Генри оставил Седрику лишь майорат, а так­ же завещал по тысяче фунтов Милламант, каждому из детей и доктору Витерсу. Все остальное он завещал мисс Соне Орринкорт. — Но — но как же его речь за обедом и то Заве­ щание? — вскричала Трой, когда он принес ей вечер­ нюю газету. — Ты считаешь, он их всех разыграл? Но если так, то мистер Рэттисбон, должно быть, знал... Или — Рори, должно быть, его доконала та ко­ рова! Видно, он был сыт по горло своей семейкой, удалился наверх, послал за Рэттисбоном и составил новое Завещание. — Но разве он не считал, что это enfant terrible1 нарисовала летающую корову? Почему же он ото­ мстил всей семье? i Eniant terrible (фр.) — ужасное дитя.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2