Сибирские Огни № 012 - 1991
— Ну, пока все идет неплохо, как вы считаете? — тихо спросил Томас, сидевший слева от нее. Она сов сем забыла про Томаса, хотя именно он был ее кава лером, когда все вошли в гостиную. По правую руку от нее сидел Седрик, то и дело обращавшийся то к ней, то к Дездемоне, занимавшей место рядом с ним, и замечания его звучали так, словно все они были предназначены для ушей его деда. Видимо, Томас до сих пор просто молчал. — Все очень мило, — согласилась Трой. — Я имею в виду, если бы вы не знали, с каким ужасом все ждут оглашения Завещания, вы бы ничего не заметили, правда? — спросил Томас, понижая го лос. — Ш-ш-ш! Нет, конечно. — Это потому, что мы разыгрываем пьесу под на званием «Великое Семейство». Как на сцене. Люди, которые терпеть друг друга не могут, становятся на вид ангелами. О, вы бы очень удивились. Посторонние могут счесть все это странным. Ну, — Томас положил ложку и спокойно воззрился на нее, — а вы-то что те перь думаете об Энкредах? — Увлекательны. — Я очень рад. Вы попали в самую гущу — интри ги, стычки. Знаете, что будет после обеда? — не до жидаясь ответа, он сообщил ей: — Папа поднимет тост за здоровье короля, а затем я подниму тост за Папу. Ведь я — старший сын, среди присутствующих. Жаль, Клод справился бы куда лучше. В прошлом го ду натаскали Пзнти, я сам с ней репетировал, и она отлично справилась. Папа даже всплакнул. Но в этом году, из-за лишая и ее шуточек, ее не допустили к столу. Господи, — продолжал Томас, видя, что Трой кладет себе что-то с блюда, появившегося у нее за пле чом, — неужели это раки из Новой Зеландии? Я-то думал, что Милламант их припрятала. Дай Бог, чтобы Папа не заметил, а то быть беде. Томас оказался прав. Когда блюдо поднесли сэру Генри, он кинул свирепый взгляд на свою невестку и положил себе кусочек. За столом тотчас воцарилось молчание, и Трой, сидевшая напротив Милламант, за метила, как та кинула беспомощный отчаянный взгляд на Полин, а Полин, сидевшая на конце стола, лишь подняла брови.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2