Сибирские Огни № 012 - 1991
— Если ты насчет комнат, Милли, — сказала Дез демона, — предупреждаю тебя, в «Брейсгердл» я не зайду, разве что там уже вытравили всех крыс. — Но Десси! — начала Полин. — Ну так что, крыс там травили или нет? — Баркер, — сказала с несчастным видом Милла- мант, — потерял мышьяк. Он брал его, когда собирал ся травить крыс в комнатах мисс Орринкорт, но она воспротивилась, а потом банка исчезла. — Господи, — тихо произнес Томас. — Жаль, что он не подсыпал немного отравы в ее стакан с полосканием, — мстительно произнесла Дез демона. — А как насчет «Терри»? — Я собиралась поселить там Дженетту. — Поживи со мной в «Бернар», Десси, — велико душно предложила Полин. — Я буду счастлива, и наговоримся всласть. — Да, но дело в том, — нахмурилась Милламант, — что с тех пор, как Папа распорядился перенести туда все самые большие вещи, там просто некуда по ставить вторую постель. Дездемона, я могу поставить вторую кровать у себя, в «Леди Бэнкрофт». Если ты не возражаешь... Места много и есть где вещи разве сить. — Что ж, Милли, если тебе это не помешает. — Нисколько, — холодно отозвалась Милламант. — А я как раз по соседству, так что наговоримся, — обрадовалась Полин.3 3 В пятницу вечером переменилась погода, и на из вилистые крыши Энкртона обрушились потоки дождя. Трой разбудил ритмичный стук, напоминавший пере звон ударных инструментов: тум-тум-тум. По пути в ванную она едва не упала в таз, стояв ший на лестничной площадке. В него неумолчно пада ли капли дождя, сливавшиеся в сплошную струю, а на потолке постепенно расплывалось большое пятно. Дождь лил весь день. В три часа уже настолько стем нело, что невозможно было рисовать, но она прорабо тала весь день и потому отложила кисти, отошла от холста и присела. Ею овладело то странное ощущение пустоты, которое обычно сопровождает завершение ра-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2