Сибирские Огни № 007 - 1991
нялся за очередной сэндвич, расправляясь с ним, правда, не так торопливо, как с первыми двумя. По кончив с едой, созданьице аккуратно обчесало усики, стряхивая с них крошки. — Большое вам спасибо, — поблагодарило оно. — Всегда пожалуйста. Может, еще что-нибудь возьмешь? — Ну, тогда лучше не сэндвич, а что-нибудь дру гое. Если можно взять у вас немного пирога... — Бери, не стесняйся, — убедительно сказал Блэйк. — Бери, сколько надо. Созданьице взяло, сколько ему надо. — Ну, а теперь вот что, — сказал Блэйк. — Ты мне задал вопрос. Так что теперь, сам понимаешь, будет справедливо, если я тебя тоже кое о чем спрошу. — В самом деле, очень справедливо, — согласи лось созданьице. — Спрашивайте, прошу вас. — Знаешь, я так до сих пор и не могу взять в толк, — откровенно признался Блэйк, — кто и что ты такое? — Да вы что?! — воскликнула тварешка изум ленно. — А я-то думал, вы знаете! Мне и в голову не приходило, что вы могли меня не признать. Блэйк растерянно пожал плечами. — Получается, не признал. Ты уж извини. — Я домовой. Брауни*, — созданьице отвесило церемонный поклон. — К вашим услугам, сэр. 9 Когда Блэйка провели в кабинет доктора Даниэл- са, тот уже ждал его, сидя за столом. — Ну, как нынче с утра себя чувствуете? — осве домился доктор. — Ничего, в сравнении со вчерашним. Учитывая, какую профилактику мне здесь устроили, — скудно улыбнувшись, ответил Блэйк. — У вас в арсенале ос талось еще что-нибудь? — Да уж, перепробовали мы на вас едва ли не все, что имеем, — воздал должное пациенту доктор Даниэле. — Есть еще один-два теста, если... — Нет уж, спасибо. Даниэле жестом указал Блэйку на стул. * Брауни — домовой (англ.). (Прим, перев.).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2