Сибирские Огни № 007 - 1991
— Здесь все дело, я думаю, в цепочке логических умозаключений, — сказал сенатор, — основанных на интенсивном наблюдении и исследовании. Но нам вряд ли удалось бы к чему-то прийти, если б не по мощь Брауни. «Ах, вот оно что, — подумал Блэйк. — Опять Брауни». — Они проявляли к вам интерес, — пояснил Хор тон. — Их, похоже, вообще интересует жизнь во всех ее проявлениях, будь то мыши-полевки, насекомые, дикобразы. Даже люди не исключение. Этих соз даньиц можно, наверное, назвать психологами. Впро чем, это не совсем то слово. Их способности распро страняются гораздо дальше сферы психологии. — Как Эндрью Блэйк я их, судя по всему, не очень интересовал? — догадался Блэйк. — Как Эндрью Блэйк — нет. Блэйк для них был просто человек, не более того. Но они гораздо раньше нас разглядели вашу триединую сущность, хотя мы в конце концов тоже догадались бы о ее наличии. Очень много времени они проводили с Мыслителем. Прямо усаживались перед ним на корточки и, не отрываясь, на него смотрели. Хотя, подозреваю, одним созерца нием дело у них не ограничивалось. — То есть основную информацию люди и Брауни извлекали сообща? — Не всю, — уточнил Хортон, — но достаточное ее количество, чтобы понять, какими способностями вы обладаете и как их использовать наилучшим об разом. И пришли к выводу, что расходовать их впу стую было бы недопустимо, что надо дать вам воз можность их реализовать. Кроме того, у нас возникло подозрение, что здесь, на Земле, вы реализовать их не сможете. Тогда-то Управление и решило предоста вить вам в пользование корабль. — Ну вот мы, в конце концов, потихоньку и при шли, — усмехнулся Блэйк, — к тому, что у меня есть работа. Хочу я того или нет, меня ждет работа. — По-моему, решение зависит от вас, — несколь ко натянуто произнес Хортон. — Я на эту работу не напрашивался. — Верно, — согласился Хортон. — Совершенно верно, не напрашивались. Но должна же быть какая- то гордость: взяться за такое грандиозное дело!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2