Сибирские Огни № 007 - 1991
— Прошу вас не подходить чересчур близко, — предупредительно сказал капитан. — Вы можете его спугнуть. До Илэйн эти слова не дошли, она с изумлением и сторопыо озирала пирамиду. К горлу, перехватив ды хание, подкатил комок непрошеных слез. Ужас и без надежное, щемящее чувство внушало ей это зрелище. — Можете приблизиться еще на один-два ряда скамей, — позволил капитан. — Ближе подходить не советую, это небезопасно. Мы здесь сами действу ем с оглядкой. — Спугнуть его? — непроизвольно сорвалось у нее с губ. — Я не знаю, чего от него ожидать, — пояснил капитан. — Но ведет оно себя так, что приходится быть настороже. Будто держит против нас опасение, или подозревает в чем-то, или просто наглухо отстра няется. Последнее время оно как-то переменилось. Раньше напоминало скорее какую-то черную дыру: полый такой туман, будто там внутри ничего нет. Оно словно создало внутри себя свой мир, а от внешнего отгородилось силовым полем. — А теперь он знает, что мы ему ничего не сде лаем? — Вы о ком? — О нем, об Эндрью Блэйке, — ответила Илэйн. — Вы, мисс, были с ним знакомы? Мистер Уил сон именно так мне говорил. — Мы встречались с ним три раза, — ответила она. — Насчет того, знает он или нет, — сказал неоп ределенно капитан, — в этом-то вся и проблема. Не которые специалисты считают, что догадывается. Из них многие пытались к этой штуке — извините, мисс Хортон — к этому Блэйку подступиться. Только ре зультаты у них были не ахти какие. С данными негу сто. — Они точно знают? — спросила Илэйн. — Точно уверены, что это Блэйк? — Видите вон там, под пирамидой? — ухсазал ка питан. — Внизу, справа у основания? — Балахон! — воскликнула Илэйн. — Да-да, тот самый, что я ему давала! — Именно. Тот, что был на нем. Вон он там, на полу, один лишь уголок виднеется.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2