Сибирские Огни № 006 - 1991

Я не снизошла до вопроса, чего это он так за меня переживает — ну его, он ведь вполне мог сказать мне правду. — Так вот, — объявила я, — я его нашла! И я передала ему шкатулку. — Кого? — Того типа, из-за которого подставили Чика. Открыв коробку/он заглянул в нее, повертел ее в руках. — Что это? — Её. У меня было предчувствие, вот я и купила. Он тоже о чем-то догадывался, послал своего агента, сам-то он там не появится, да только тот не стал дол­ го торговаться, значит, он был не уверен. Подсунь-ка палец под замочек да нажми посильнее. Что-то щелкнуло, и атласное донышко поднялось, как я уже видела. — Двойное дно, да? — Еще бы. Прочтигка верхнее письмо, это послед­ нее, она получила его в день смерти. «Ты же знаешь, детка, — начал читать Бернс, — я слишком люблю тебя, чтобы позволить тебе уйти. Если ты когда-нибудь устанешь от меня, так я снача­ ла убью тебя, а уж потом можешь отправляться на все четыре стороны. Мне сказали, что ты появляешь­ ся везде с каким-то молодым панком. Так вот, детка, для твоего и для его спокойствия я надеюсь: когда я вернусь через денек-другой, мне скажут, что это не так, что мои мальчики мне просто врут. Им нравится дразнить меня, проверяют, как я это переношу». — Тут он ее намеренно обманул, — вставила я. — Он ведь вернулся не «через денек», а «завтра», вот и застукал ее. «Милт», — прочел Бернс, после чего уставился на меня невидящими глазами. — Ясно, Милитис, — сказала я. — Король ноч­ ных клубов. Грек. Называет себя Милтон. Весь Брод­ вей его знает. А ты заметил, что на процессе и намека не было на это имя? Ни шепотка! Уверена, это и есть недостающее имя! — Да, читается-то так, — нерешительно согласил­ ся он. — Но есть еще и такое: она-то знала правила движения. Чего ради ей было выкидывать банан и ос­ тавлять себе кожуру? Иными словами, Милтон—зна­ чит, деньги, а у твоего братца и на такси бы не хва­ тило.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2