Сибирские Огни № 006 - 1991

Он открыл дверь, собираясь уйти. — Погляди как-нибудь в зеркало — поймешь, — только и молвил он. — Меня можно найти в участке на Сентрал-стрит, зовут Ник Бернс. Он неуве­ ренно протянул руку, словно ждал, что я отшибу ее в .сторону. Но я взяла его за руку. — Ладно уж, плоскостопий, — тут я устало вздох­ нула. — Нет смысла злиться на тебя за то, что ты сы­ щик. Может, ты больше ничего не умеешь. Слушай, прежде чем уйдешь, дай мне адрес ее горничной, Мэн- ди Леруа. Мне сдается, она сказала не все, что знает. — Но она ведь ушла домой в пять часов, чем же она тебе поможет? — Сдается мне, ее здорово подмазали, чтобы она скрыла некое важное имя. Может, ее там и не было, но она наверняка знала, кого ожидала ее хозяйка. Может, именно она намекнула ему, что Руби Роуз со­ биралась его бросить — женщине легче разобраться в другой женщине, а? — Будь осторожна, если пойдешь туда одна, — предостерег он. Достав записную книжку, он дал мне адрес. — Вот, Сто Восемнадцатая, рядом с Ленокс. — Я записала адрес, а он продолжал: — Если ее, как ты считаешь, подкупили, как ты сможешь освежить ее память? Тут понадобятся денежки... — Он порыл­ ся в карманах, искоса глянул на меня, словно боясь, что я что-то скажу или сделаю, потом подошел к письменному столу и что-то туда положил. Ну, удачи тебе. Пусть идет на пользу дела. Может, удаст­ ся испугать ее? Схватив деньги, я поглядела, сколько там — сто пятьдесят долларов! А этот трус вылетел за дверь и мне пришлось побежать за ним. — Эй, ты что, не женат, и семьи нет? — закрича­ ла я ему вслед. — Не, — отозвался он. — И к тому же я смогу получить их обратно, если тебе удастся подкупить ее. — А еще он добавил: — Мне сразу захотелось хоть что-то тебе дать, Ангельское Личико! Залезая в свою нору, я расплакалась, хотя в суде не проронила ни слезинки. — Вот же дурак! — А Мэнди тут больше не живет, — сказал тем­ нокожий дворник возле дома на 118-стрит.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2