Сибирские Огни № 005 - 1991
Девчата шумно, с выкриками загалдели. — Вы что — русского языка не понимаете? — послышался раз* драженный голос Пузыревой. — Если ты, Оксана, так будешь ра ботать, то не видать тебе четвертого разряда... А тебя, Сазонова, я премии лишу... Вы что меня в первый раз видите? Со мной шутки плохи, учтите это. Швеи сразу замолчали и стали пробовать машинки. «И впрямь с тобой шутки плохи, — со вздохом подумала Гра чева. — Крута ты на расправу». — А ты, товарищ начальник, почему ты за своими работницами не следишь? — Пузырева глыбой предстала перед каморкой На тальи Сергеевны. — Не выполнит смена план — поувольняю всех. Со мной шутки плохи. Грачева взглянула на заплывшее, но гладкое, белое лицо заве дующей и поморщилась. Она знала, что если не дать девушкам не много выговориться перед работой, то потом они все время будут отвлекаться на разговоры. Ведь не роботы они, а живые люди; и на всякую работу настраиваться нужно... Наталья Сергеевна вы шла В цех и, одергивая белую вязаную кофточку, туго обтягиваю щую ее стройное тело, внимательно осмотрела работниц, сидевших в два ряда. Она подошла к ним и, разговаривая тихим, мягким го лосом, досмотрела, кто чем занимается, поговорила с каждой шве ей, и все больше машинок стало включаться в работу. Послушав их нестройное стрекотание, Наталья Сергеевна вернулась в камор ку и опять села за стол. Скоро из цеха стало доноситься позвякивание ведра — это убор щица Насекина принялась мыть пол. Поначалу она неразборчиво ворчала гугнивым голосом, потом приказала швеям освободить ей место — отойти со стульями от машинок. Кто-то из девушек воз разил ей что-то негромко, а она закричала сильным истошным го лосом: — Вы что пасть на меня разеваете, халявы? Не нравится — убирайте сами! Я завтра же уволюсь! Грязью зарастете без меня! Грачева с сердцем бросила на ведомость ручку и быстро вышла в цех. Там. она, сдерживая себя, искоса понаблюдала за уборщи цей, которая «лентяйкой» мыла пол. Варвара Харитоновна^ выгля дела грузной женщиной, она никогда не снимала заношенный серый пиджак и полинялый цветистый платок. Ей было за шестьдесят, но смуглая кожа гладко, без единой морщинки обтягивала ее скулас тое, мясистое лицо. Глядела она на людей всегда исподлобья, угрю мо, и трудно было выносить ее тяжелый взгляд. Многие в ателье верили, что Насекина — знахарка с недобрым глазом, и, если оз лобить ее, она может напустить на тебя какую-нибудь хворь. По этому ее побаивались; во всяком случае старались не связываться с ней. — Варвара Харитоновна, вы почему так разговариваете с де вушками, — рассерженно заговорила Грачева, уставив на уборщи цу светло-серые округленные глаза. •— Вам кто дал право кричать на работниц? Кто, я спрашиваю? Обычно Наталья Сергеевна разговаривала негромко, вроде как слабовато, но когда она сердилась, то голос ее обретал некоторую звонкость и из грудного становился горловым. — А как с ними прикажешь разговаривать? Они слова не дают тебе сказать, — забормотала Насекина и повернулась к начальни ку смены широкой спиной. Но вскоре быстро повернулась и обра тила к ней гневное лицо. — Это ты, ты их распустила. Слова ска зать не дают, паразитки.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2